<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>Видео уроки по английскому языку</title>
	
	<link>http://engv.ru</link>
	<description>Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 13:56:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/video-english" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="video-english" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">video-english</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>С чего начать обучение иностранному языку?</title>
		<link>http://engv.ru/s-chego-nachat-obuchenie-inostrannomu/</link>
		<comments>http://engv.ru/s-chego-nachat-obuchenie-inostrannomu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 08:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[В условиях современного общества знание иностранного языка, и даже нескольких,  &#8211; это не символ принадлежности к особому кругу людей и совсем не роскошь, сегодня это просто жизненная необходимость. Если вы планируете в будущем устроиться на интересную и престижную работу, много путешествовать и хотите, чтобы жизнь ваша была яркой и интересной, то знание иностранного языка [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="начинаем учить английский" src="http://engv.ru/wp-content/uploads/2010/08/nachat-uchit-angliiski-300x180.png" alt="начинаем учить английский" width="300" height="180" align="left " />В условиях современного общества знание иностранного языка, и даже нескольких,  &#8211; это не символ принадлежности к особому кругу людей и совсем не роскошь, сегодня это просто жизненная необходимость. Если вы планируете в будущем устроиться на интересную и престижную работу, много путешествовать и хотите, чтобы жизнь ваша была яркой и интересной, то знание иностранного языка поможет расширить ваши возможности.<br />
Существует большое разнообразие методик преподавания и обучения иностранному языку. У каждой из них существуют свои особенности и области, в которых их применение дает наиболее удачные результаты, и те, в которых показатели весьма «средние». Тот, кто хочет хорошо научиться делать <a href="http://www.masterperevoda.ru/technicheskii_perevod.php">технический перевод</a> вряд ли должен будет изучать язык на курсах разговорного языка, даже очень хороших. А методика, скажем, «коммуникативного» освоения языка не может применяться к тем, кто только-только начинает свое обучение, т.к. для нее требуется обязательное наличие элементарного уровня знаний.<br />
Чтобы правильно выбрать соответствующую языковую школу, необходимо не только определить свой уровень владения языком на данный момент, но и, собственно, цель, ради которой затевается весь процесс. От того, где именно вы собираетесь применить полученные знания, зависит не только объем грамматического материала, который вам придется изучить, но и характер вашего будущего словарного запаса. Понятно, что для того, чтобы осуществить единоразовый перевод текста какого-либо документа или инструкции, долгое и многотрудное освоение языка не обязательно. Для таких целей существует <a href="http://www.masterperevoda.ru">бюро переводов</a>. А вот если вы собираетесь отправиться в зарубежную поездку или со временем совсем переехать за границу на постоянное место жительства, то без изучения иностранного языка вам не обойтись.<br />
Перед тем как начать обучение, важно четко представлять себе, что его результат будет зависеть прежде всего от вас. По началу придется довольно сложно. Правильный <a href="http://www.masterperevoda.ru/english.php">перевод с английского</a>, немецкого, французского или любого другого языка вы научитесь делать не так быстро, как хотелось бы. Свободное общение будет получаться и того позже, ведь для этого должно пройти время, в которое вы успеете сформировать словарный запас. Знание языка в такой степени, когда вы начнете не только понимать и говорить на нем, но и мыслить придет очень и очень не скоро. Изучение языка это труд, но в ваших силах сделать его приятным.<br />
Стоит отметить еще один очень важный момент. Никакая самая передовая и фундаментальная методика не даст вам того, что вы получите, постоянно практикуя свой разговорный язык. И чем больше вы будете говорить на иностранном языке, тем лучше со временем это будет у вас получаться.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/s-chego-nachat-obuchenie-inostrannomu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индивидуальное изучение английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/individualnoe-izuchenie-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/individualnoe-izuchenie-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 20:45:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[Индивидуальные курсы английского языка считаются самой эффективной формой обучения. Занятия, происходящие в группе, подходят далеко не каждому. К тому же цели, преследуемые в процессе обучения языка, нередко бывают у каждого свои. Поэтому индивидуальные занятия всегда востребованы. Некоторые курсы могут предложить как занятия в своем помещении, так и уроки на дому, а также у ученика на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="как учить английский индивидуально" src="http://engv.ru/wp-content/uploads/2010/08/individualnye-uroki-165x300.jpg" alt="как учить английский индивидуально" width="165" height="300" align="left" />Индивидуальные курсы английского языка считаются самой эффективной формой обучения. Занятия, происходящие в группе, подходят далеко не каждому. К тому же цели, преследуемые в процессе обучения языка, нередко бывают у каждого свои. Поэтому индивидуальные занятия всегда востребованы. Некоторые курсы могут предложить как занятия в своем помещении, так и уроки на дому, а также у ученика на работе. Курсы, включающие индивидуальные занятия, предполагают использование уникальных методов преподавания, которые в дальнейшем помогут добиться больших успехов по ходу обучения английского языка.</p>
<p>Сегодня <a href="http://www.bkc.ru/learn_english/individual">индивидуальные курсы английского</a> смогут решить сразу несколько коммуникативных задач. При  индивидуальных занятиях большая вероятность налаживания доверительных отношений между учеником и преподавателем. Благодаря этому, общение на английском языке становится более раскрепощенным и смелым.  Ломаются преграды психологического характера. Ведь каждый из людей от природы обладает различными способностями к изучению иностранных языков. Отсюда и возникают трудности. Далеко не каждый сможет успевать за группой и гарантировать систематическое посещение занятий. Курсы английского языка, спланированные конкретно под требования и возможности обучающегося, помогут убрать возможный дискомфорт и стеснительность. Индивидуальные курсы также помогут перебороть страх общения и боязнь быть непонятым. Это касается, в первую очередь, детей и подростков.</p>
<p>Что же такое индивидуальные курсы английского языка?  Это обязательно индивидуально подобранная программа, которая должна составляться с учетом возможностей и потребностей ученика, а также принимаются во внимание его персональные особенности восприятия английского языка. Следующей особенностью является гибкий график учебы, который позволяет корректировать программу обучения. Индивидуальные занятия предполагают возможность выбора учителя. Такие курсы оказываются намного продуктивнее, так как в процессе между сторонами проявляется обоюдное доверие, становится активным словарный запас, плюс ко всему более глубоко и детально разбираются диалоги, что проводит  изучение английского языка максимально эффективным. Также при этом виде обучения допускается коррекция подачи языковых материалов. Ученик может самостоятельно выбрать учебники, может попросить преподавателя уделить внимание совершенствованию речевой деятельности, а также регулировать количество занятий и их длительность.</p>
<p>Индивидуальные занятия предоставляют прекрасную возможность проявить инициативу. Ведь индивидуальные курсы предполагают заинтересованность в высоких результатах двух сторон этого процесса. <a href="http://www.bkc.ru/learn_english/individual">Индивидуальное обучение</a> поможет достигнуть владения не только разговорного уровня языка, но и позволят человеку начать думать на английском языке. Сейчас многими курсами, как одной из самых эффективных, используется коммуникативная методика. Она представляет собой комплексное обучение письму, чтению, говорению, восприятию на слух и аудированию. Индивидуальные занятия с профессиональными преподавателями позволят свободно общаться на иностранном языке, преодолеют любые психологические проблемы, связанные с обучением, а также помогут уловить специфику контактов между разными культурами.  Практически все индивидуальные курсы английского языка  позволяют окунуться в культуру англоязычных государств.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/individualnoe-izuchenie-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как научиться понимать английский язык?</title>
		<link>http://engv.ru/nauchitsya-ponimat-anglijskij-yazyk/</link>
		<comments>http://engv.ru/nauchitsya-ponimat-anglijskij-yazyk/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 06:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>
		<category><![CDATA[английское произношение]]></category>
		<category><![CDATA[понимание]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[Большинство людей испытывает некоторый дискомфорт, когда изучает какой-нибудь иностранный язык. Не обошло это правило и тех, кто всем сердцем желает выучить английский – просто изначально люди замечают, что не понимают и половины слов собеседника. Это – главная опасность, потому что подобное непонимание, которое образовалось вследствие разных грамматических принципов английского и русского языков, приводит к так [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Большинство людей испытывает некоторый дискомфорт, когда изучает какой-нибудь иностранный язык.</strong> Не обошло это правило и тех, кто всем сердцем желает выучить английский – просто изначально люди замечают, что не понимают и половины слов собеседника. Это – главная опасность, потому что подобное непонимание, которое образовалось вследствие разных грамматических принципов английского и русского языков, приводит к так называемому «ступору» и человек решает, что он лишён способностей к изучению языка.</p>
<p><img title="как научиться понимать английскую ресь" src="http://engv.ru/wp-content/uploads/2010/06/ponimat-anglijskij-201x300.jpg" alt="как научиться понимать английскую ресь" width="201" height="300" align="left" />Любой взрослый человек, начиная изучение иностранного языка, все равно опирается на правила своего родного языка. В тот момент, когда учащийся самостоятельно сможет интуитивно установить связь между двумя конструкциями языков – родного и иностранного, и происходит понимание основ изучаемого английского языка. В этом случае принято говорить, что у человека есть «способность» к языку. Что же тогда делать тем, кто не обладает такой счастливой «способностью»? Прежде всего, надо чётко для самого себя осознавать, что непонимание чего-то в новом языке – это абсолютно нормально и каждого человека процесс обучения происходит по-разному. <em>Когда придет это осознание – станет намного легче.</em></p>
<p>В большинстве случаев ученики охотно выполняют письменные и устные задания, совершенно забывая про такой важный элемент понимания языка, как аудиозаписи. Аудиозаписи необходимо прослушивать довольно часто, но короткими периодами, потому что если за раз прослушать много информации, то в следующее занятие не будет никакого желания прослушивать запись еще раз. Таким образом, прослушивая записи часто, но по чуть-чуть, человек приучает себя к запоминаемости и выносливости. Оптимально – прослушивать записи или <a href="http://engv.ru" target="_blank">просматривать видео уроки</a> по пять-десять минут, не реже чем четыре-пять раз за неделю. Между прочим, пять-десять минут – это самое минимальное необходимое время для прослушивания.</p>
<p>Если такой совет не помогает и учащемуся по-прежнему кажется, что он многого не понимает в языке, то нужно просто смириться с тем, что вовсе не нужно понимать сразу все. Кроме того, не старайтесь <a href="http://engv.ru/tag/popolnenie-slovarnogo-zapasa/" target="_blank">делать перевод иностранных фраз</a> на собственный язык. Просто, когда каждая фраза собеседника мысленно переводится на родной язык, происходит заминка – пока человек переводит, его собеседник уже давно завершил разговор на данную тему. Не нужно концентрироваться на словесных мелочах, пока для учащего самое главное – понять суть разговора с иностранным собеседником. То есть, не переводите язык, а сразу понимайте то, что вам говорят, между прочим, это правило касается и аудиозаписей – переводить мысленно не нужно, необходимо просто понять суть.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/nauchitsya-ponimat-anglijskij-yazyk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Носитель языка: за и против – репетитор по обществознанию, репетитор английского языка носитель, репетиторы итальянского языка</title>
		<link>http://engv.ru/nositel-yazyka-repetitor/</link>
		<comments>http://engv.ru/nositel-yazyka-repetitor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 20:03:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Если вы начали изучать иностранный язык, то найти репетитора – один из лучших вариантов, какие вы можете придумать, чтобы овладеть языком быстро и качественно. Плюсы индивидуального обучения очевидны – это и внимание к ученику, и помощь в сложных ситуациях, и повторение материала в удобном темпе. Репетитор подберет вам те методики, которые подойдут именно к вашим [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://engv.ru/wp-content/uploads/2010/05/repetitor.jpg"><img title="репетитор по английскому языку" src="http://engv.ru/wp-content/uploads/2010/05/repetitor-300x224.jpg" alt="репетитор по английскому языку" width="300" height="224" align="left" /></a>Если вы начали изучать иностранный язык, то найти репетитора – один из лучших вариантов, какие вы можете придумать, чтобы овладеть языком быстро и качественно. Плюсы индивидуального обучения очевидны – это и внимание к ученику, и помощь в сложных ситуациях, и повторение материала в удобном темпе. Репетитор подберет вам те методики, которые подойдут именно к вашим склонностям и строению интеллекта, построит урок так, чтобы он был увлекательным и не утомлял.<br />
В принципе изучать с репетитором можно не только иностранные языки. Откройте любую газету с объявлениями – и вы увидите, что в наличии имеются преподаватели математики, биологии, <a href="http://www.repetit-center.ru/include/law.php">репетитор по обществознанию</a><strong> </strong>, тренер по актерскому мастерству и личный психолог. Словом, специалистов хватает на любой вкус.<br />
Вот только выбрать довольно сложно, потому что вы ведь не разбираетесь в предмете, который планируете изучать. Как, не зная, допустим, немецкого, понять, хорошо ли его знает тот, с кем вы планируете заниматься? Как выяснить, хорошо ли знает китайский ваш будущий учитель, если вы по-китайски совсем не говорите и проверить его не можете?<br />
И здесь многие считают, что гарантией хороших знаний является носительство языка. Если уж преподаватель – носитель, то он точно знает, чему учит, и способен действительно хорошо передать вам знания. Да и язык вы будете учить современный, живой, настоящий, а не те часто ходульные примеры, которые обычно пишут в учебниках.<br />
Но все далеко не так радужно, как кажется на первый взгляд. Как <strong> </strong><a href="http://www.repetit-center.ru/include/english.php">репетитор английского языка носитель</a><strong> </strong> может оказаться совершенно бесполезным, особенно если вы нуждаетесь в обучении с нуля.<br />
Дело в том, что носители языка, предлагающие свои услуги нашим соотечественникам очень редко бывают профессиональными педагогами. Обычно если преподаватель из-за границы и приезжает работать в Россию, то его ждет какой-то конкретный вуз, и там он и работает, поэтому не ищет подработок на стороне. А услуги такого рода предлагают иностранцы, в силу тех или иных причин живущие здесь и вынужденные подрабатывать. Это могут быть безработные или студенты, но зачастую их профиль далек от преподавательского, и они просто не могут качественно объяснить вам, почему и как образуется то или иное слово, донести до вас тонкости грамматики. Тот, для кого язык родной, некоторых вещей просто не замечает – для него все естественно.<br />
Кроме того, скажем, <a href="http://www.repetit-center.ru/include/italian.php">репетиторы итальянского языка</a><strong> </strong>, которые не являются носителями, но умеют обучать, будут учить вас литературному итальянскому языку, усредненной норме. А носитель может помочь заговорить на деревенском диалекте какой-нибудь отдаленной области, и поймете вы свою ошибку только тогда, когда прибудете в Италию и заговорите с местными жителями.<br />
Выход здесь только один. Нанимайте носителя после того, как освоитесь с азами. Пусть это будет не замена обычного репетитора, а помощь ему. Носитель может побеседовать с вами на разные темы, и таким образом помочь наработать практику разговорной речи. В таком случае он будет идеален.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/nositel-yazyka-repetitor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Феномен западных диаспор</title>
		<link>http://engv.ru/fenomen_zapadnyh_diaspor/</link>
		<comments>http://engv.ru/fenomen_zapadnyh_diaspor/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 08:51:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[Армянский язык является официальным для Армении, а так же национальным – в ее диаспорах самых разных стран. Но в связи с достаточно широким расселением армянского населения по земному шару, сейчас выделяют множество различных диалектов. Основные их направления – восточное и западное.
Восточное представлено собственно населением Армении, диаспорами России, Украины, и азиатских стран. Там оно активно используется [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Армянский язык является официальным для Армении, а так же национальным – в ее диаспорах самых разных стран. Но в связи с достаточно широким расселением армянского населения по земному шару, сейчас выделяют множество различных диалектов. Основные их направления – восточное и западное.</p>
<p>Восточное представлено собственно населением Армении, диаспорами России, Украины, и азиатских стран. Там оно активно используется в разговорной речи, официальных документах, науке и средствах массовой информации. Западная группа характерна для диаспор Западной Европы, а так же Америки – достаточно большая часть населения живет в США и Канаде. Однако, там есть значительный нюанс – если лексика восточной группы полноценная, охватывающая все сферы деятельности, то западные диалекты в значительной степени ориентированы на бытовое общение, и частично художественную литературу. Научно-техническое направление там полностью заменяется местной терминологией. При этом лексика обоих направлений довольно далеко отстоит друг от друга. Поэтому, при необходимости <a href="http://www.primavista.ru/rus/example/e_armenian">заказать перевод с армянского</a> языка, эту работу лучше будет доверить профессионалам. Ведь только они смогут гарантировать качество результата в такой непростой ситуации.</p>
<p>У армян есть одно интересное свойство – всюду, где появлялись, они старались сразу же открыть типографии. Отношение к книгам у них достойно всяческого подражания – известно множество письменных памятников, которые были спасены совершенно неграмотными людьми. Их перерисовывали, не умея ни читать ни писать. Бесспорно, местами могли быть допущены ошибки, однако в целом книги вполне читаемы. Такая ситуация обусловила динамичное развитие литературы и связанных с ней отраслей культуры. Очень многие литературные переводы древних мыслителей Греции и Рима дошли до наших дней только благодаря деятельности армянских переводчиков. Кропотливая работа продолжается и до сих пор, а жемчужины литературы собраны в национальной библиотеке, в Матенодаране.</p>
<p>Но теперь, с развитием компьютерных наук, было предпринято множество попыток создания электронных переводчиков, которые бы позволили быстро и <a href="http://www.primavista.ru/">качественно переводить тексты</a> с армянского и на армянский язык. Частично успехи были достигнуты – сейчас несколько десятков программ поддерживают функцию перевода этого языка, однако качество их до сих пор оставляет желать лучшего. Если, к примеру, вы серьезно интересуетесь наукой, и вам нужен перевод статьи, особенно научного или технического профиля, лучше воспользоваться услугами живых переводчиков. Но приблизительный перевод странички сайта или короткого письма вы вполне можете сделать и своими силами, просто скачав из Интернета и установив соответствующую программу. Вообще лексика этого языка богато пропитана иностранными словами. Здесь оставили свой след самые разные наречия – территорией Армении в разное время владела Персия, Турция, крестовые походы заносили европейскую терминологию, а период СССР оставил заметный русский след.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/fenomen_zapadnyh_diaspor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>7 советов для изучающих английский</title>
		<link>http://engv.ru/7-sovetov-dlya-izuchayushhix-anglijskij/</link>
		<comments>http://engv.ru/7-sovetov-dlya-izuchayushhix-anglijskij/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 00:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Признайтесь, сколько раз вы ловили себя на мысли: « А неплохо было бы знать английский…»? Когда не могли перевести инструкцию к мобильному телефону? Когда на экране вашего компьютера появлялось непонятное сообщение на английском? А может быть во время поездки за границу, когда вы не понимали ни слова из того, о чем спрашивают вас люди, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Признайтесь, сколько раз вы ловили себя на мысли: « А неплохо было бы знать английский…»? </strong>Когда не могли перевести инструкцию к мобильному телефону? Когда на экране вашего компьютера появлялось непонятное сообщение на английском? А может быть во время поездки за границу, когда вы не понимали ни слова из того, о чем спрашивают вас люди, что написано на вывесках магазинов, рекламных афишах? Или когда вы не проходили собеседование на хорошую работу только по причине незнания иностранного языка?</p>
<p>Везде нужен был английский. Это язык бизнеса, интернета и компьютерных технологий. Это язык живого общения. Во многих странах мы можем говорить на английском, так как это самый популярный язык мира.</p>
<p>А изучить английский язык никогда не поздно! Почему бы вам не начать прямо сейчас?</p>
<p>Внимательно прочитайте следующие советы и приступайте!</p>
<p><strong>Совет № 1.</strong> Верьте в свои силы! Никогда не говорите себе: «У меня нет способностей к изучению иностранных языков». С чего вы это взяли? Не получилось выучить английский в школе и в институте? Но ведь тога вы учили английский как обязательный предмет, можно сказать, не по своему желанию, и тогда вы еще не понимали, насколько английский вам нужен, у вас не было мотивации к изучению. А если вы читаете эту статью, то сей час у вас уже есть мотивация, и в этот раз у вас обязательно все получится!</p>
<p><strong>Совет № 2. </strong>Запишитесь на курсы , которые предусматривают <a href="http://engx.ru/nashi-uslugi/" target="_blank">изучение английского разговорного для взрослых</a> или найдите частого репетитора. Не хотите выходить их дома? Тогда вам подойдет учить английский онлайн с репетитором или online курсы английского языка. Подумайте, сколько времени в неделю вы готовы потратить на занятия, и старайтесь не отменять занятий. Зачем это нужно? Дело в том, что очень немногое количество людей могут заниматься самостоятельно, без учителя. Присутствие учителя стимулирует и к выполнению домашних заданий, да и к регулярному посещению занятий. На занятиях старайтесь максимально разговаривать на английском, не бойтесь делать ошибки.</p>
<p><strong>Совет №3. </strong>Не ограничивайтесь только курсами или занятиями с учителем. Изучайте язык при любой возможности. Напишите слова с переводом на отдельных листочках и расклейте по всей квартире : на зеркало в ванной комнате, на холодильник, на кухонный шкафчик над раковиной: будете мыть посуду – нет-нет, да и взглянете на листочек, повторите вслух пару слов. Не поленитесь и расклейте бумажки с названиями мебели, разных домашних предметов непосредственно на эти предметы. Например, на лампу lamp, на диван sofa и т.д. Привлекайте и ваших домашних, пусть изучают вместе с вами.</p>
<p><strong>Совет № 4.</strong> Найдите друга, с которым вы будете учить английский. Договоритесь и с ним несколько минут в день общаться на иностранном языке. Используйте английский и в аське. Не нашли друга? Не беда, в интернете сейчас масса форумов, на которых вы можете найти единомышленников. Списывайтесь, общайтесь на английском, хвастайтесь достижениями. Обсуждайте прочитанные вами книги на английском. Найдите английский разговорный онлайн клуб, их много сейчас в интернете.</p>
<p><strong>Совет № 5. </strong>Изучайте иностранный язык и вне дома. Запишите в плеер отдельные диалоги или целые аудиокниги, и слушайте английскую речь по дороге на работу или с работы. Посещая магазины, старайтесь повторять про себя названия на английском тех товаров, которые вы знаете. А придя домой, найдите в словаре переводы тех слов, которые не могли вспомнить и выпишите на листочек.</p>
<p><strong>Совет № 6. </strong>Чаще слушайте носителей языка. Это и просмотр фильмов (для начала смотрите фильмы с субтитрами, но чтобы они тоже были английскими), и прослушивание музыки. Не понятны слова? В интернете вы сможете без проблем найти текст любой песни, и подпевать любимому исполнителю. Можно <a href="http://engx.ru/">тренировать свой английский по скайпу с носителями языка</a>.</p>
<p><strong>Совет № 7.</strong> Занимайтесь изучением английского языка регулярно. Малейший перерыв – и все ваши предыдущие усилия окажутся напрасными. Иностранный я зык без регулярной практики забывается быстро.</p>
<p><strong>Следуйте этим советам, и у вас обязательно все получится! Удачи!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/7-sovetov-dlya-izuchayushhix-anglijskij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как изучать английский язык самостоятельно.</title>
		<link>http://engv.ru/kaufman/</link>
		<comments>http://engv.ru/kaufman/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 10:40:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Перевод статьи Стива Кауфмана. 
Тратьте время!
 Самым важным фактором в изучении
иностранного языка является то, насколько вы погружены в язык. Чем больше времени вы тратите на язык, тем лучше вы его освоите. Это означает слушание, чтение, письмо, говорение и изучение слов и фраз. Это не означает ни сидение в аудитории, глядя в окно, ни наблюдение за [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Перевод статьи Стива Кауфмана.</em><strong> </strong></p>
<p><span><strong>Тратьте время!</strong></span></p>
<p><span> Самым важным фактором в изучении<br />
иностранного языка является то, насколько вы погружены в язык. Чем больше времени вы тратите на язык, тем лучше вы его освоите. Это означает слушание, чтение, письмо, говорение и изучение слов и фраз. Это не означает ни сидение в аудитории, глядя в окно, ни наблюдение за работой других студентов, ни объяснение на родном языке, как работает английский язык. Это означает такое проведение времени, когда вы используете английский язык и получаете от этого удовольствие.</span></p>
<p><span><strong>Слушайте и читайте каждый день.</strong></span></p>
<p><span>Слушайте тогда, когда у вас собой ваш плеер. Читайте то, что вы слушайте. Читайте и слушайте то, что хотите, то, что лучше всего понимаете или то, что хотя бы понимаете частично. Если будете это делать, то привыкните к языку. Час чтения или слушания эффективнее, чем час занятий в аудитории. То есть читайте даже на лекциях. Шутка.</span></p>
<p><strong>Обращайте внимания на слова и фразы.</strong></p>
<p><span>Ведите свой словарик, вам потребуется много слов. Обращайте внимание на слова и на то, как они связываются вместе. Читайте книги на <a title="английский онлайн" href="http://www.studynow.ru">английском онлайн</a>, используя онлайн-словари, записывайте слова для последующего повторения. Вскоре эти слова и фразы встретятся вам вновь. Постепенно вы будете способны использовать их. Не беспокойтесь по поводу того, насколько точно вы говорите до тех пор, пока не накопите достаточное количество слов.</span></p>
<p><strong>За свой результат отвечаете только вы cами.</strong></p>
<p><span>Если вы не собираетесь изучить язык хорошо, вы не изучите его никак. Если собираетесь, контролируйте себя.<span> </span>Для чтения и слушания выбирайте интересные вам материалы не ждите, пока кто-нибудь научит вас английскому или скажет, что надо делать. Открывайте язык сами, как растущий ребёнок. Разговаривайте когда хотите.<span> </span>Пишите когда хотите. Никакой учитель не научит вас владению языком, если вы сами им не овладеете.</span></p>
<p><strong>Расслабьтесь и получайте удовольствие.</strong></p>
<p>Не переживайте, что вы чего-то не можете запомнить или пока не можете понять или пока не можете сказать. Это<span> </span>не<span> </span>важно<span>. </span>Вы<span> </span>учитесь<span> </span>и<span> </span>самосовершенствуетесь<span>. </span>Постепенно ваш английский придёт в норму, но это произойдёт не тогда, когда вы ожидаете. Поэтому сядьте и получайте удовольствие. Лишь убедитесь, что тратите достаточно времени на язык. Это самая лучшая гарантия успеха.</p>
<p><span style="font-style: normal;"><em>С</em><em>тив Кауфман<br />
– бывший канадский дипломат, основатель компании The Linguist Institute Ltd, разработавший новый подход к изучению иностранных языков с использованием Всемирной Сети</em>.</span><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/kaufman/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Предлоги местонахождения и направления в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 18:06:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги местонахождения]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги направления]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 4 минуты 50 сек.

Изучение английского языка представляет из себя комплексный процесс, когда необходимо уделять достаточно времени не только освоению новых слов и устойчивых выражений, но и внимательно относиться к особенностям их употребления в различных ситуациях. Сегодня мы поговорим о предлогах местонахождения и направления английского языка, употребление которых зачастую вызывает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL<br />
<strong>Продолжительность видео урока:</strong> 4 минуты 50 сек.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EaXTyFtQx9o&#038;hl=ru&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EaXTyFtQx9o&#038;hl=ru&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://engv.ru" target="_self">Изучение английского языка</a> представляет из себя комплексный процесс, когда необходимо уделять достаточно времени не только освоению новых слов и устойчивых выражений, но и внимательно относиться к особенностям их употребления в различных ситуациях. <strong>Сегодня мы поговорим о предлогах местонахождения и направления английского языка, употребление которых зачастую вызывает большие сложности, так как не всегда согласуется с употреблением аналогичных предлогов в русском языке.</strong> Сегодня мы начнем разбираться с темой предлогов английского языка, а в следующих уроках продолжим изучение этой темы. Обращайте особое внимание на упражнения, которые призваны помочь Вам в закреплении имеющихся знаний.</p>
<p>Если Вы готовы продолжать обучение английскому языку с нашими видео уроками, то запускайте видео файл, а расшифровку этого урока английского языка, Вы как всегда можете найти ниже:</p>
<p><span id="more-40"></span></p>
<p>Итак, в этом уроке мы подробно поговорим о предлогах, которые показывают местонахождение объекта или направление его движения. В этом уроке мы рассмотрим предлоги, которые отвечают на вопрос Где?/Where? Список предлогов местонахождения и направления достаточно большой, но мы будем знакомиться с ними последовательно. Поэтому надеемся, что по окончанию нашего видео-урока у Вас не возникнет трудностей в правильном употреблении этих предлогов.</p>
<p>Сначала давайте определимся с пониманием, что из себя представляют предлоги. Предлог может выражаться одним словом (on, at, in) или фразой(on the top, across from).</p>
<p><strong>За предлогами могут следовать:</strong></p>
<p>существительные (at home, on water);</p>
<p>местоимения (in it, next to me);</p>
<p>существительные, состоящие из нескольких слов (across from the tall building).</p>
<p>Для начала давайте разберемся с предлогами местоположения. Эти предлоги указывают на местоположение чего-либо или кого-либо.</p>
<p>At – этот предлог указывает на место (at school – в школе, at the theater – в театре, at the beach – на пляже).</p>
<p>In – указывает на место, которое ограничено определенными границами (in New York – в Нью Йорке, in the swimming pool – в бассейне, in the box – в ящике).</p>
<p><strong>Теперь давайте разбираться с упражнениями. Используйте in или at, чтобы закончить предложения:</strong></p>
<p>Kim is at home – Ким дома</p>
<p>Gavin is at work – Гевин на работе</p>
<p>Rita is in Boston – Рита в Бостоне</p>
<p>Oliver is at the bank – Оливер в банке (В этом предложении мы также можем использовать in, но в этом случае, мы говорим о том, что Оливер внутри здания банка. В нашем же случае мы говорим о том, что Оливер в банке, имея в виду финансовую структуру).</p>
<p>There is candy in the dish – Конфеты в миске</p>
<p><strong>Теперь давайте поговорим о предлоге on.</strong> Этот предлог означает то, что предмет касается поверхности. То есть он находится на поверхности, а не внутри.</p>
<p>Например, оn the desk, on the road, on the door.</p>
<p><strong>В этом упражнении Вам необходимо вставить правильный предлог on или in:</strong></p>
<p>The father and son are sitting on the stairs – Отец и сын сидят на лестнице</p>
<p>The man stood quietly in the elevator – Мужчина стоял спокойно в лифте</p>
<p>The flower is on the water – Цветок на воде</p>
<p>What’s in the box? – Что в коробке?</p>
<p>Don’t keep so many things on your desk. Put some things in the drawers. – Не храните много вещей на рабочем столе. Положите некоторые вещи в ящики.</p>
<p><em>На этом все, в следующем уроке мы продолжим изучение предлогов английского языка. Если у Вас есть вопросы, <a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/" target="_blank">Вы всегда можете задать их на нашем сайте и получить подарки</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Особенности сленга Американского английского</title>
		<link>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/</link>
		<comments>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 01:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>
		<category><![CDATA[Американский сленг]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 5 минуты 37 сек.

Мы уже разбирали с Вами особенности сленга английского языка в предыдущих уроках, если Вы успели забыть этот материал, то я рекомендую освежить его в памяти: первый урок по сленгу английского языка, второй урок по сленгу английского языка, третий урок по сленгу английского языка и четвертый урок [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 5 минуты 37 сек.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xFpNYDlssJQ&#038;hl=ru&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xFpNYDlssJQ&#038;hl=ru&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Мы уже разбирали с Вами особенности сленга английского языка в предыдущих уроках, если Вы успели забыть этот материал, то я рекомендую освежить его в памяти: <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">первый урок по сленгу английского языка</a>, <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">второй урок по сленгу английского языка</a>, <a href="http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">третий урок по сленгу английского языка</a> и <a href="http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">четвертый урок по сленгу английского языка</a>. В этом видео уроке мы поговорим с Вами об особенностях сленга в Американском английском. Ни для кого не секрет, что современный Американский английский значительно отличается от классического Британского английского как в произношении, так и в грамматике. <strong>Сегодня мы уделим внимание именно сленгу, так как он используется в повседневном общении и получил широкое распространение по всему миру.</strong></p>
<p>Если Вы готовы, то можно приступать к работе над этим бесплатным видео уроком английского языка.<br />
Для начала давайте прослушаем диалог, на основе которого будет построен наш урок. Не беспокойтесь, если у Вас будет много вопросов после первого прослушивания. Мы подробно разберем все моменты и прослушаем его в общей сложности три раза. Также будет очень полезно, если Вы поработаете с этим видео уроком еще несколько раз.</p>
<p><span id="more-38"></span></p>
<p>Диалог “An Old Classmate” («Старый одноклассник»):</p>
<p>Natalie: Hey, <strong>ya know what?</strong> I was <strong>flippin’ through channels</strong> last night, <strong>an’</strong> I saw our old classmate Chris Tyler.<br />
Isabel: <strong>No way!</strong><br />
Natalie: <strong>Yeah.</strong><br />
Isabel: What was he doing?<br />
Natalie: A commercial for his furniture store. It was good. He was really funny.<br />
Isabel: Yeah, well, I’m not surprised, Chris always <strong>cracked me up</strong> in high school.<br />
Natalie: Yeah. He <strong>was a real riot</strong>.</p>
<p><strong>Новые выражения:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> Это выражение используется для привлечения внимания собеседника. Обычно мы говорим это прямо перед тем, когда собираемся проинформировать нашего собеседника о чем-либо.</li>
<li>Имеются также следующие вариации этого выражения: You know what? Know what? You (wanna) know something?</li>
</ul>
<p>Flip through channels</p>
<ul>
<li> Быстро переключать каналы в поисках чего-либо интересного по телевизору, прыгать с канала на канал.</li>
</ul>
<p>Now way!</p>
<ul>
<li> Выражает удивление. Является синонимом следующих словосочетаний: «I don’t believe it!» (Не могу поверить), “How can that be?” (Как может такое быть?), “That’s impossible!” (Это невозможно).</li>
</ul>
<p>Crack (someone) up</p>
<ul>
<li> В разговорном Американском английском имеет следующее значение: «смешить кого-либо  шутками или своим поведением»</li>
</ul>
<p>To be a riot</p>
<ul>
<li> Быть смешным, забавным (говорят о людях или вещах).</li>
</ul>
<p><strong>Изменения в произношении:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> “You” в разговорном Американском английском изменяется на “ya” в беглой речи.</li>
</ul>
<p>I was flippin’ through cannels…</p>
<ul>
<li> Глаголы, оканчивающиеся на “-ing” обычно теряют последнюю согласную “-g” в разговорной речи.</li>
</ul>
<p>…an’ I saw out old classmate Chris Tyler</p>
<ul>
<li> “And” в беглой разговорной английской речи может терять букву “-d”.</li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> Мы уже с Вами разбирали в прошлых уроках, что вспомогательные глаголы зачастую «выпадают» в разговорной речи. Полная версия вопроса будет звучать так: Do u know what?</li>
</ul>
<p>Yeah.</p>
<ul>
<li> “Yeah” Обычно используется как замена для “yes” в неформальном английском. Также в разговорной речи “yes” может заменяться на “yep”, “uh-huh”  или “mm-hm”.</li>
</ul>
<p>На этом разбор нового материала закончен. Теперь давайте послушаем диалог еще несколько раз и попытаемся отработать представленные в нем выражения в упражнениях. <em>Если у Вас будут вопросы, Вы всегда можете задать их в комментариях.</em></p>
<p>Оставляя свои комментарии к нашим видео урокам, <strong><a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/">Вы можете получать призы</a></strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Придаточные нереального условия в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 23:48:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 9 минуты 29 сек. 

После продолжительного перерыва на новогодние праздники мы продолжаем публикацию бесплатных видео уроков английского языка для тех, кто решил серьезно подойти к изучению английского. А новый год отличный повод взять себя в руки и получить новые знания, которые помогут Вам в жизни.
Сегодня видео урок будет посвящен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 9 минуты 29 сек. </p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/t7O-2nQKc-g&amp;hl=ru&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/t7O-2nQKc-g&amp;hl=ru&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>После продолжительного перерыва на новогодние праздники мы продолжаем публикацию бесплатных видео уроков английского языка для тех, кто решил серьезно подойти к изучению английского. А новый год отличный повод взять себя в руки и получить новые знания, которые помогут Вам в жизни.</p>
<p><strong>Сегодня видео урок будет посвящен нереальному условию в английском языке.</strong> Дженнифер как всегда в доступной форме с примерами <a href="http://engv.ru/category/grammar/" target="_blank">объяснит Вам грамматику</a> и даст упражнения на закрепление знаний. Поэтому запускайте видео и вперед. Не забывайте, что Вы всегда можете найти расшифровку этого урока ниже, но для начала постарайтесь разобраться самостоятельно. </p>
<p> <span id="more-37"></span>
<p>Ну что же давайте разбираться с придаточными нереального условия в английском языке. Посмотрите, в паспорте Дженнифер только одна печать, которую ей поставили во время ее поездки в Мексику. Она очень хочет путешествовать больше, но у нее нет на это времени. Когда наши желания не могут быть осуществлены по некоторым объективным причинам, они становятся нереальными для нас. </p>
<p>Поэтому Дженнифер говорит: «If I <u>had</u> more time, I<u>’d travel</u> more.» &#8211; Если бы у меня было больше времени, я бы путешествовала больше. </p>
<p>Другой пример: If I <u>practiced</u> every day, I <u>could be</u> really good. – Если бы я практиковалась каждый день, я могла бы действительно хорошо играть (на гитаре). </p>
<p>А теперь к классическому женскому примеру: If I <u>had</u> more money, I<u>’d buy</u> more clothes. – Если бы у меня было больше денег, я бы купила больше одежды. </p>
<p>Что Вы заметили во всех этих примерах. Если Вы слушали внимательно, то заметили, что первая часть предложения с if построена в прошедшем времени (Past Simple). <strong>И хотя мы говорим о настоящем времени, используя Past Simple в придаточном предложении с if, мы говорим о том, что это нереальное условие. </strong></p>
<p><strong>В главном предложении, которое выражает результат, мы обычно используем следующую конструкцию: would + первая форма глагола.</strong> И зачастую мы сокращаем would, особенно в устной речи: I would = I’d, you would = you’d и т.д. </p>
<p>В главном предложении мы можем также использовать could и might. </p>
<p>Например: If I practiced every day, I could be really good. Could показывает возможность чего-либо. If I had more time, I might spend it reading books. Might выражает очень малую вероятность чего-либо. </p>
<p>Нереальные условия в настоящем времени показывают, что ситуация: нереальна, неправдива, невозможна. </p>
<p>Придаточное условия может меняться местами с главным предложением без изменения смысла. Если предложение начитается с придаточного, то необходима запятая перед главным предложением. Если главное предложение стоит впереди, то запятая не нужна. Например: If I had more time, I’d travel. / I’d travel if I had more time. </p>
<p><strong>Будьте внимательны используя глагол to be в придаточном нереального условия.</strong> Если Вы употребляете глагол to be, то используйте форму “were” для всех лиц: If he were famous, … If I were the president, … В Американском сленге Вы можете встретить употребление was вместо were, но это неправильная грамматическая форма и возможна только в неформальном общении. </p>
<p>Ну а теперь перейдем к упражнениям. Вам необходимо поставить глаголы в скобках в правильную форму (ответы Вы можете найти в самом видео уроке или спросить нас через форму комментирования): </p>
<p>If David _ (have) a better sense of humor, he _ (have) more luck with women. </p>
<p>Brian _ (get) better grades in school if he _ (study) harder. Американцы используют существительное grades вместо marks, которое переводится как оценки. </p>
<p>В этих предложениях используйте could: </p>
<p>You _ (take) a direct flight to Rome if you _ (be) willing to pay more money.</p>
<p>If school _ (not start) so early, Michelle _ (sleep) in. </p>
<p>А в этом предложении используйте might: </p>
<p>If we _ (have) the right tools, we _ (be) able to fix the TV ourselves. </p>
<p>Когда мы даем совет, мы зачастую используем следующую конструкцию: «Если бы я был на твоем месте,…» = «If I were you,…» </p>
<p>Например: If I were you, I wouldn’t cut my hair. It looks good the way it is. Why change it? – Если бы я была на твоем месте, я бы не стриглась. Все выглядит и сейчас хорошо. Зачем что-то менять? </p>
<p>Давайте попрактикуемся. Вам дана ситуация, на основе которой нужно дать совет. </p>
<p><strong>Ситуация 1</strong>. Your friend George wants to buy a sports car, but he really shouldn’t spend so much money. He already has lots of bills to pay. Какой совет Вы ему дадите? </p>
<p><strong>Ситуация 2.</strong> Your classmate isn’t happy with the grade she received from your English teacher. She thinks her essay deserves more than a C. Какой совет Вы ей дадите? </p>
<p>Вы не часто встретите использование продолженного времени в придаточных нереального условия. Но, тем не менее, в некоторых ситуациях мы должны использовать именно Past Progressive/Continues. </p>
<p>Например: The cat must be awake. If it were sleeping, it’s eyes would be closed. – Кошка должно быть проснулась. Если бы она спала, ее глаза были бы открытыми. </p>
<p>В главном предложении продолженное время будет выглядеть следующим образом: If Kelly earned more money, she wouldn’t be sharing a one-room apartment with two other women. – Если бы Келли зарабатывала больше денег, то ей бы не пришлось делить однокомнатную квартиру с другими женщинами. </p>
<p><strong>И закончим этот урок еще одним примером. И это пример о Вас: If you didn’t want to learn English, you wouldn’t be watching these lessons. – Если бы Вы не хотели учить английский, Вы бы не смотрели эти уроки.</strong> </p>
<p>Надеемся, что <a href="http://engv.ru" target="_blank">Вы продолжите учить английский с нами</a>. Если у Вас есть вопросы, то Вы можете задать их через форму комментариев к этому уроку. Не забывайте, что Вы можете <a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/" target="_blank">получить ценные подарки</a> от нашего сайта.</p>
<p><em>Подпишитесь на <a href="http://feeds.feedburner.com/video-english" target="_blank">RSS сайта бесплатных уроков английского</a> и читайте нас в ридере.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
