<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2enclosuresfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="FeedCreator 1.8.0-dev (info@mypapit.net)" --><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
    <channel>
        <title>Localization Blog</title>
        <description>Helpful business articles on audio and video translation from JBI Studios, based on 30 years of voice over, subtitling, dubbing for films, games, eLearning, IVR, audio books &amp; radio.</description>
        <link>http://www.jbistudios.com/</link>
        <lastBuildDate>Fri, 01 Jun 2012 15:33:27 GMT</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.8.0-dev (info@mypapit.net)</generator>
		        <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/voice-over" /><feedburner:info uri="voice-over" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:thumbnail url="http://www.jbistudios.com/images/stories/Services_VO_Mic.png" /><media:keywords>voice,over,localization,translation,japanese,voice,over,french,voice,over,spanish,voice,over,korean,voice,over,german,voice,over,chinese,voice,over,globalization,elearning,mobile,learning,mlearning</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Government &amp; Organizations/National</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">TV &amp; Film</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Technology/Tech News</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Games &amp; Hobbies/Video Games</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Arts/Visual Arts</media:category><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://www.jbistudios.com/images/stories/Services_VO_Mic.png" /><itunes:keywords>voice,over,localization,translation,japanese,voice,over,french,voice,over,spanish,voice,over,korean,voice,over,german,voice,over,chinese,voice,over,globalization,elearning,mobile,learning,mlearning</itunes:keywords><itunes:subtitle>news, voice over, localization, translation, language guides, industry trends</itunes:subtitle><itunes:summary>Current news and helpful guides based on 30 years of foreign voice over experience. Topics cover news, industry news, voice over, localization, translation, multilingual services, voice over tips and in depth guides in 60 languages. Clients and readers from Disney, IBM, Google, ABC, Xerox, Wendys, Warner Brothers and EA Games.  Recordings for Narration, Educational, iPhone Apps, Video, Internet, Web Video, PowerPoint, Radio, Telephone, Promos, Documentaries, Jingles, Movie Trailers, Podcasting, Television, Music, Commercials and Audiobooks in Japanese voice over, French voice over, Spanish voice over, Korean voice over, German voice over and Chinese voice over.</itunes:summary><itunes:category text="Government &amp; Organizations"><itunes:category text="National" /></itunes:category><itunes:category text="TV &amp; Film" /><itunes:category text="Technology"><itunes:category text="Tech News" /></itunes:category><itunes:category text="Games &amp; Hobbies"><itunes:category text="Video Games" /></itunes:category><itunes:category text="Arts"><itunes:category text="Visual Arts" /></itunes:category><feedburner:emailServiceId>voice-over</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
            <title>See What's New from JBI Studios at the ASTD 2012 International Conference &amp;amp; Exposition</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/CLWguaNRVrw/952-new-from-jbi-studios-at-the-astd-2012.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.exhibitorinvites.com/logos/EI_ASTD.A4786238.jpg" alt="JBI Studios" style="color: #000000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: -webkit-center; float: left; margin: 15px;" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;We're proud to be exhibiting at the ASTD 2012 &lt;br /&gt;International Conference &amp;amp; Exposition &lt;br /&gt;and we hope to see you there!&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6" style="background-color: #ffffff; width: 440px;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td align="center" valign="top" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; border: 4px solid #0193cf; line-height: 18px;"&gt;&lt;strong style="color: #ff8000; font-size: 14px;"&gt;Register On-Site for your free Expo Only registration!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Print this email and bring it to ASTD 2012 Registration Desk, &lt;br /&gt; and be sure to visit JBI Studios in booth 1810.&lt;br /&gt; Your Exhibitor code is 2781.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/952-new-from-jbi-studios-at-the-astd-2012.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/CLWguaNRVrw" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Wed, 02 May 2012 19:17:40 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/952-new-from-jbi-studios-at-the-astd-2012.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/952-new-from-jbi-studios-at-the-astd-2012.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Do’s and Don’ts of Global eLearning at ASTD 2012 International Conference &amp;amp; Exposition in Denver May 6 - 9, 2012</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/4HlnRyz6z7Y/951-dos-and-donts-of-global-elearning-at-astd-2012.html</link>
            <description>&lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com//multimedia-localization-news/777-astd-2011-conference-expo-may-orlando.html"&gt;&lt;img src="http://www.jbistudios.com//images/stories/logo_astd.jpg" alt="Localization Exhibitor JBI Studios at American Society for Training &amp;amp; Development ASTD 2011" width="301" height="139" hspace="20" vspace="20" align="right" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;Come See How We Can Take Your Training Global - Booth #&amp;nbsp;&lt;strong&gt;1810&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Training and Development content today makes an intensive use of multimedia, ASTD 2012 International Conference &amp;amp; Exposition is the top event attended by 8,000 workplace learning and performance professionals from more than 70 countries. The conference features 250 educational sessions from industry leading experts, and also present will be JBI Studios' own Will Brown who will address your questions on eLearning localization.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://www.youtube.com/embed/Nwquozjp3rs?rel=0" frameborder="0" width="560" height="315" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Global Human Resources Development&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;As a service provider to e-Learning professionals and a returning exhibitor, of &lt;a href="http://www.astdconference.org/"&gt;American Society for Training &amp;amp; Development ASTD 2012&lt;/a&gt; we are looking forward to sharing our audio and video localization services to help you conquer your organizational learning challenges. We will be showcasing our &lt;a href="http://www.jbistudios.com//industries/e-learning.html"&gt;e-Learning Localization&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.jbistudios.com//foreign-language-voice-over.html"&gt;Audio &amp;amp; Video Foreign Language&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.jbistudios.com//audio-video/low-cost-solutions.html"&gt;Low Cost Voice Over&lt;/a&gt; services. We will also be sharing practical ideas on streamlining your multimedia localization in organizations. Our e-Learning clients range from learning publishers, distributors, L&amp;amp;D to HR departments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/951-dos-and-donts-of-global-elearning-at-astd-2012.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/4HlnRyz6z7Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Thu, 12 Apr 2012 19:20:03 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/951-dos-and-donts-of-global-elearning-at-astd-2012.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/951-dos-and-donts-of-global-elearning-at-astd-2012.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>A Short Video On Audio Localization Webinar 2012</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/e3ksa_Jaw2E/949-audio-localization-webinar-2012.html</link>
            <description>&lt;p&gt;A Short Video On Audio Localization Webinar 2012&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://www.youtube.com/embed/ZT-Ze-hmxnI" frameborder="0" width="560" height="315" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/949-audio-localization-webinar-2012.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/e3ksa_Jaw2E" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 22:06:31 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/949-audio-localization-webinar-2012.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/949-audio-localization-webinar-2012.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Video Translation Services After MFA In Directing From American Film Institute (AFI)</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/Kp9capEThsA/950-video-translation-services-after-mfa-from-american-film-institute-afi.html</link>
            <description>&lt;div id="watch-description-text"&gt;
&lt;p id="eow-description"&gt;Reflecting on Video Translation Services after MFA in Directing from American Film Institute (AFI) by Will Brown, Multimedia Director at JBI Studios&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://www.youtube.com/embed/ebYgR9a7FOQ" frameborder="0" width="560" height="315" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/Kp9capEThsA" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 21:59:11 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/950-video-translation-services-after-mfa-from-american-film-institute-afi.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/950-video-translation-services-after-mfa-from-american-film-institute-afi.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Webinar: Audio/Video Localization for a Global Audience: &amp;quot;Saving Time, Money and Heartache&amp;quot;</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/69-_AU1yPJY/948-audio-video-translation-webinar.html</link>
            <description>&lt;table border="0" align="center" cellpadding="15" cellspacing="0" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; width: 600px;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td colspan="2" align="center" bgcolor="#FFFFFF"&gt;&lt;img src="https://na7.salesforce.com/servlet/servlet.ImageServer?id=015A0000000s0Gy&amp;amp;oid=00DA0000000Y7Wg&amp;amp;lastMod=1282002009000" alt="Right click on the image to save it to your computer." title="Right click on the image to save it to your computer." /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td align="center"&gt;
&lt;h2 style="font-size: 16.5pt; font-family: Arial;"&gt;&lt;strong style="font-family: Verdana; font-size: 14pt;"&gt;Audio/Video Localization for a Global Audience: &lt;br /&gt; "Saving Time, Money and Heartache"&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td width="315" align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF"&gt;
&lt;p&gt;Audio/video translation can be expensive, time-consuming and frustrating.&amp;nbsp;&amp;nbsp;In this webinar we'll identify the common mistakes that delay projects and break budgets. Together we will go over the simple steps to complete your project on time and on scope!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this interactive webinar, you will learn&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Strategies for neutral content preparation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The differences in story boards vs audio script formatting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;How to create checklists to avoid re-recordings&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt; We will also discuss content development with an eye to streamlining localization, and provide strategies for organizing your assets to reduce video translation and localization costs as well as turnaround time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt; Space is limited.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Reserve your Webinar seat now at:&lt;br /&gt; &lt;a href="https://www2.gotomeeting.com/register/204046610"&gt; https://www2.gotomeeting.com/register/204046610&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td width="255" align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF"&gt;
&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="right" style="font-size: 10pt; width: 255px;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td align="center" style="background: #006eb3; padding: 7.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt; color: white; font-family: Arial;"&gt;&lt;strong&gt;Webinar Details&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style="background: #efefef; padding: 7.5pt;"&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Audio/Video Localization for a Global Audience&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Date: &lt;/strong&gt;January 26, 2012&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Time:&lt;/strong&gt; 10am PST, 1pm EST&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Length:&lt;/strong&gt; 45 minutes&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cost:&lt;/strong&gt; Complimentary&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="https://www2.gotomeeting.com/register/204046610" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://img.gotomeeting.com/g2mimages/webinar/themes/basic/button_registerNow.gif" width="183" height="31" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td colspan="2" align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 95%;"&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td colspan="2" align="left" style="background: #006eb3; padding: 7.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt; color: white;"&gt;&lt;strong&gt;Presented by &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td width="27%" align="center" valign="top" style="background: #efefef; padding: 7.5pt;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://c.na10.content.force.com/servlet/servlet.ImageServer?id=015F0000001d7OT&amp;amp;oid=00DA0000000Y7Wg&amp;amp;lastMod=1325898923000" alt="Right click on the image to save it to your computer." width="135" height="130" title="Right click on the image to save it to your computer." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td width="73%" style="background: #efefef; padding: 7.5pt;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Will Brown&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Multimedia Director | JBI Studios&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Will Brown has been at JBI Studios since 2010, and has extensive experience in audio and video localization. He has worked as a freelance Trados Engineer in Portland, Oregon, and as a Localization Technologist for Xerox Corporation (2004-2007). He is a graduate of the American Film Institute (AFI) (MFA, Directing ’09) and Reed College (BA, History ’99), and speaks fluent English and Spanish, and conversational French.&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www2.gotomeeting.com/register/204046610" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://img.gotomeeting.com/g2mimages/webinar/themes/basic/button_registerNow.gif" width="183" height="31" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/69-_AU1yPJY" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Fri, 06 Jan 2012 02:32:22 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/948-audio-video-translation-webinar.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/948-audio-video-translation-webinar.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Why Learning Different Cultures is Essential to Website Localization Success</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/7wv-UuprMdA/947-different-cultures-to-website-localization-success.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.jbistudios.com/images/Different-Cultures-Voices-Website-Localization.jpg" width="425" height="398" alt="Different-Cultures-Voices-Website-Localization" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merely offering a software translated version of your website to readers of a specific language group is not sufficient to ensuring you have actually met their localization needs. How is it then that your site will be received with the same level of enthusiasm as is the case with your usual English readers?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/947-different-cultures-to-website-localization-success.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/7wv-UuprMdA" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 01:11:06 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/947-different-cultures-to-website-localization-success.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/947-different-cultures-to-website-localization-success.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>How To Find Killer English Accents</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/WYTdfohfzSY/850-how-to-find-killer-english-accents-voice.html</link>
            <description>&lt;h2&gt;Don’t Let Voice Authenticity Terminate Your Global Communication&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.jbistudios.com/images/how-to-choose-killer-english-accents.jpg" width="425" height="319" alt="how to choose english accents for video translation" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;The voice is the first, and perhaps only, impression a Brand makes on a prospective audience in countries where English is a major language. For example, most Americans perceive the typical &lt;a href="http://www.jbistudios.com/uk-english-voiceover.html"&gt;British accent&lt;/a&gt; to sound intelligent and sophisticated. Without an authentic voice, compelling global customers and employees to identify with a brand’s English communication may adversely be impacted. So, from a global English communication and &lt;a href="http://www.jbistudios.com/audio-video/audio-video-translation.html"&gt;video translation&lt;/a&gt; standpoint, choosing the right English accents is a critical skill.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/850-how-to-find-killer-english-accents-voice.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/WYTdfohfzSY" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Fri, 02 Dec 2011 22:47:25 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/850-how-to-find-killer-english-accents-voice.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/850-how-to-find-killer-english-accents-voice.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Canadian French Dubbing Can Be Produced Either In Canada Or United States Of America</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/uEOkMVI4tZU/849-canadian-french-dubbing-produced-in-canada-united-states-america.html</link>
            <description>&lt;h2&gt;Canadian French voice over services tailored to client’s production preference&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.jbistudios.com/images/stories/canadian-french-voice-talent-in-america.jpg" width="425" height="277" alt="canadian french voice talent in united states america" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When it comes to audio production portion of video translation project in any language, the most important factor for success is the appearance of authenticity. With Canadian French voice over services from JBI Studios, the authenticity of your translated multimedia is guaranteed. Located in southern California, in the heart of the entertainment industry, JBI Studios recruits only the best &lt;a href="http://www.jbistudios.com/french-voice-talent.html"&gt;Canadian French voice talent&lt;/a&gt; to deliver timely, genuine video translation and voice over to its clients.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/849-canadian-french-dubbing-produced-in-canada-united-states-america.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/uEOkMVI4tZU" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Wed, 23 Nov 2011 02:08:00 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/849-canadian-french-dubbing-produced-in-canada-united-states-america.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/849-canadian-french-dubbing-produced-in-canada-united-states-america.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>US Companies With An Eye On Chinese Market For Growth Tap Local Mandarin And Cantonese Voice Over Talent</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/10khBSi4E3o/848-us-companies-eye-chinese-market-and-voice-talent.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.jbistudios.com/images/stories/us-companies-eye-china-for-growth-chinese-voice-talent.jpg" width="425" height="297" alt="us-companies-eye-china-for-growth-chinese-voice-talent" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id="internal-source-marker_0.6182439257390797"&gt;For global US companies, the Chinese market remains important for growth as China focuses more on its domestic demand and consumption from 2011 to 2015 as part of &lt;a href="http://www.kpmg.com/cn/en/issuesandinsights/articlespublications/publicationseries/5-years-plan/pages/default.aspx"&gt;China’s 12th Five Year Plan&lt;/a&gt;. &lt;/span&gt;"The China market is increasingly important to US companies, the US economy, and American jobs.” said &lt;a href="https://www.uschina.org/"&gt;US-China Business Council&lt;/a&gt; (USCBC) President John Frisbie “Eighty percent of respondents reported double-digit revenue growth in 2010”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/848-us-companies-eye-chinese-market-and-voice-talent.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/10khBSi4E3o" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 02:43:15 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/848-us-companies-eye-chinese-market-and-voice-talent.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/848-us-companies-eye-chinese-market-and-voice-talent.html</feedburner:origLink></item>
        <item>
            <title>Five days of Mexican movies in Los Angeles at Guadalajara International Film Festival features Spanish voices with English subtitles</title>
            <link>http://feedproxy.google.com/~r/voice-over/~3/wu6iZV64mgY/833-los-angeles-international-film-festival-spanish-voices.html</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://www.youtube.com/embed/yNJpLFF9jos?rel=0" frameborder="0" width="400" height="330" allowfullscreen="true" style="border-style: initial; border-color: initial;"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los Angeles hosts 2011 festival favorites from the annual Guadalajara International Film Festival from September 8 - 11, 2011 at the Egyptian Theatre. &lt;a href="http://www.americancinematheque.com/mail11/foreign_series_2011_email/foreign_series_2011_email.html"&gt;The American Cinematheque presents&lt;/a&gt; five days of Mexican movies featuring English subtitles for the Spanish films THE PRIZE, JEAN GENTIL, NACO ES CHIDO, TEQUILA: A HISTORY OF PASSION and the comedy BETWEEN US.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/833-los-angeles-international-film-festival-spanish-voices.html"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/voice-over/~4/wu6iZV64mgY" height="1" width="1"/&gt;</description>
            <author> blog@jbistudios.com (JBI Studios)</author>
            <pubDate>Fri, 09 Sep 2011 01:53:32 GMT</pubDate>
            <guid isPermaLink="false">http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/833-los-angeles-international-film-festival-spanish-voices.html</guid>
        <feedburner:origLink>http://www.jbistudios.com/multimedia-localization-news/833-los-angeles-international-film-festival-spanish-voices.html</feedburner:origLink></item>
    <language>en-us</language><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">news, voice over, localization, translation, language guides, industry trends</media:description></channel>
</rss>

