<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
>

<channel>
	<title>中国語独学日記</title>
	<atom:link href="http://cj.yadoku.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cj.yadoku.com</link>
	<description>素人の中国語勉強自分用メモ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2015 00:15:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.6.16</generator>
	<item>
		<title>剁手という表現</title>
		<link>http://cj.yadoku.com/archives/1468</link>
					<comments>http://cj.yadoku.com/archives/1468#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2015 00:15:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[剁手]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cj.yadoku.com/?p=1468</guid>

					<description><![CDATA[WECHAT微信の朋友圏を見ていたら、「剁手」という意味は知らないけど、見るからに物騒な中国語の単語があった。 なんだなんだ、と思って調べたら、手首を切り落とすという想像通りの怖い意味だった。 今度ネットでポチッたら手首 &#8230; <a href="http://cj.yadoku.com/archives/1468" class="more-link">続きを読む <span class="screen-reader-text">剁手という表現</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>WECHAT微信の朋友圏を見ていたら、「剁手」という意味は知らないけど、見るからに物騒な中国語の単語があった。</p>
<p>なんだなんだ、と思って調べたら、手首を切り落とすという想像通りの怖い意味だった。</p>
<p>今度ネットでポチッたら手首を切り落とす、という文脈の中で使われていて、本気でそういう意味があるわけじゃなく、例えで、日本語で言えば買物依存症を表す言葉らしい。中国では日本以上にネット通販が盛んで、買い物にハマる人も多いらしく、自虐的に、買い物がやめられない人が、ネットでポチった後に、後悔して、今度また通販で買い物したら、もう二度と注文しないように手首を切り落とす、みたいにして使われている。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://cj.yadoku.com/archives/1468/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>吱声の意味</title>
		<link>http://cj.yadoku.com/archives/1452</link>
					<comments>http://cj.yadoku.com/archives/1452#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2014 21:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[勉強方法]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cj.yadoku.com/?p=1452</guid>

					<description><![CDATA[中国語のサイトを見ていたら、吱声（zhīshēng）という単語が出てきた。手元の日本語の電子辞書を見ても意味が載っていなかった。吱だけを調べると、擬音でポキッという意味と、音を出す、という意味が載っていた。 中国人に聞い &#8230; <a href="http://cj.yadoku.com/archives/1452" class="more-link">続きを読む <span class="screen-reader-text">吱声の意味</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>中国語のサイトを見ていたら、吱声（zhīshēng）という単語が出てきた。手元の日本語の電子辞書を見ても意味が載っていなかった。吱だけを調べると、擬音でポキッという意味と、音を出す、という意味が載っていた。</p>
<p>中国人に聞いてみると、吱声は说のことだと教えてくれた。声を出すとか、声をかける、という感じの意味になるらしい。</p>
<p>わからないときは、検索サイトで調べたりするんだけど、中国語の場合は、グーグルと百度での検索結果が相当違う。百度と百度の知道、あとはウェイボで実際どんな使われ方をしているのか、を調べるということをよくやる。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://cj.yadoku.com/archives/1452/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>中国のビジネス関係の本とか</title>
		<link>http://cj.yadoku.com/archives/1439</link>
					<comments>http://cj.yadoku.com/archives/1439#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 May 2014 23:00:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネスのための中国経済論]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cj.yadoku.com/?p=1439</guid>

					<description><![CDATA[本屋で中国関係の本をぱらぱら見ていたら、たまたま目についた「ビジネスのための中国経済論」という日本貿易振興機構（ジェトロ）から出版されている本が面白かった。 特に、10章の「中国人の国民性」、面子、個人主義と人脈社会、実 &#8230; <a href="http://cj.yadoku.com/archives/1439" class="more-link">続きを読む <span class="screen-reader-text">中国のビジネス関係の本とか</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>本屋で中国関係の本をぱらぱら見ていたら、たまたま目についた「<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4822411338/yadoku-22/ref=nosim" target="_blank" rel="nofollow">ビジネスのための中国経済論</a>」という日本貿易振興機構（ジェトロ）から出版されている本が面白かった。</p>
<p>特に、10章の「中国人の国民性」、面子、個人主義と人脈社会、実利主義のところで、中国の国民性について、ビジネスの側面から光を当てて書いてあったので、変な感情が入っておらず、読んでいて、そうそう、そうだよね～とか、鋭いなぁとか、あー、あれはこういうことなのかぁ、とか、簡素にまとまっていて良かった。中国人の人脈について、直球で書いてあるので、読んでいて思わず笑ってしまった。この本は出版されたばかりなだし、最近の中国について、全体像を把握するのに、便利。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://cj.yadoku.com/archives/1439/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「中国語作文のための短文練習―中文造句」をライティング勉強用に購入。</title>
		<link>http://cj.yadoku.com/archives/1434</link>
					<comments>http://cj.yadoku.com/archives/1434#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2014 23:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[中国語作文のための短文練習―中文造句]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cj.yadoku.com/archives/1434</guid>

					<description><![CDATA[中国語を書く力をつけたくて、中国語作文のための短文練習―中文造句(中山 時子)を購入。なんちゃって中国語会話をできる人はたくさんいるけど、きちんとした中国語を書ける人は案外少ない。なので基本的な中国語をきちんと書けるよう &#8230; <a href="http://cj.yadoku.com/archives/1434" class="more-link">続きを読む <span class="screen-reader-text">「中国語作文のための短文練習―中文造句」をライティング勉強用に購入。</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://cj.yadoku.com/wp-content/uploads/2014/05/2014-05-15-08.39.06.jpg" border="0" alt="2014-05-15 08.39.06" title="2014-05-15 08.39.06" width="200" height="269" style="background-image: none; padding-top: 0px; padding-left: 0px; display: inline; padding-right: 0px; border-width: 0px;" /></p>
<p>中国語を書く力をつけたくて、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4497995607/yadoku-22/ref=nosim" target="_blank" rel="nofollow">中国語作文のための短文練習―中文造句(中山 時子)</a>を購入。なんちゃって中国語会話をできる人はたくさんいるけど、きちんとした中国語を書ける人は案外少ない。なので基本的な中国語をきちんと書けるように、本屋で中国語のライティング用の参考書を探して、良かったのがこの本。本の構成としては、最初に基本的な事項のまとめが載っていて、最後にはよく間違える例文集があって、8割位のメイン部分は、各文法事項ごとに、日本語の短い例文とその中国語訳、そして大切な要点、あと練習問題がついている。選ばれている事項が、実戦でよく使うポイントで、センスがあるし、まとめ方もいい。なんだろう、実戦で必要なことから、逆算して必要な基礎事項を厳選してまとめた印象がある。これは良書だと思う。各課は短いので、毎日やっていたらそう時間もかからない。マイナス点をつけるとすると、解説が最低限しか載っていないので、それでわからない場合は引っかかって解決できない場合がある。自分の場合は、わからない箇所はネイティブの人に聞いて解決している。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://cj.yadoku.com/archives/1434/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「怕」「恐怖」とか怖いの感情表現</title>
		<link>http://cj.yadoku.com/archives/1421</link>
					<comments>http://cj.yadoku.com/archives/1421#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2014 15:01:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cj.yadoku.com/?p=1421</guid>

					<description><![CDATA[日本語の「怖い」という表現の仕方。今まで適当に覚えていたのでちゃんと調べてみた。 「怕」は動詞で「我怕～」として使う。（怕には～が苦手の意味もある） 「恐怖」は形容詞、「可怕」も形容詞で、「恐怖」の方が恐怖度が高い。 形 &#8230; <a href="http://cj.yadoku.com/archives/1421" class="more-link">続きを読む <span class="screen-reader-text">「怕」「恐怖」とか怖いの感情表現</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日本語の「怖い」という表現の仕方。今まで適当に覚えていたのでちゃんと調べてみた。</p>
<p>「怕」は動詞で「我怕～」として使う。（怕には～が苦手の意味もある）</p>
<p>「恐怖」は形容詞、「可怕」も形容詞で、「恐怖」の方が恐怖度が高い。</p>
<p>形容詞なので「他很恐怖」みたいに使う。</p>
<p>こうやって書くと簡単だけど、ぱっと反射的に出てこないので、まだ使いこなせてる段階までなっていないんだと思う。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://cj.yadoku.com/archives/1421/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  cj.yadoku.com/feed ) in 0.85109 seconds, on Dec 28th, 2025 at 8:29 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Jan 27th, 2026 at 10:43 pm UTC -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- Quick Cache Is Fully Functional :-) ... A Quick Cache file was just served for (  cj.yadoku.com/feed ) in 0.00029 seconds, on Jan 20th, 2026 at 2:25 pm UTC. -->