<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">

<channel>
	<title>Художник-анималист Е.Чарушин</title>
	
	<link>http://zhivris.ru</link>
	<description>Рисунки зверей и птиц художника-анималиста Евгения Чарушина</description>
	<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:29:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/zhivris" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="zhivris" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Чувственность произведений Чарушина</title>
		<link>http://zhivris.ru/chuvstvennost-proizvedenij-charushina/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/chuvstvennost-proizvedenij-charushina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:29:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Избранные работы Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[рисунок]]></category>

		<category><![CDATA[творчество]]></category>

		<category><![CDATA[характер]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Чарушину стремление приблизиться к этому миру было присуще, как никому, и более чем кому бы то ни было ему была дана способность на это. «Когда я смотрю на животное, то меня, как в детстве, пора­жает то, что это существо живое, как человек, но жи­вет по-особому и смотрит по-особому и что-то думает&#8230;» Признание примечательное: не всякого [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Чарушину стремление приблизиться к этому миру было присуще, как никому, и более чем кому бы то ни было ему была дана способность на это. «Когда я смотрю на животное, то меня, как в детстве, пора­жает то, что это существо живое, как человек, но жи­вет по-особому и смотрит по-особому и что-то думает&#8230;» Признание примечательное: не всякого и в детстве пронзает трепет перед чуждой ему жизнью, и уж далеко не всякий выносит этот трепет из детст­ва в зрелые годы. («Он смотрит на вещи, как пяти­летний мальчик, который глядит на них в первый раз. В этом взгляде и жадность охотника, и пытливость натуралиста, и бескорыстный восторг художника».) А свое признание Чарушин закончил совсем трога­тельно: «&#8230;И хочется мне понять, что вот это живот­ное переживает, о чем оно думает - будь то птицы или звери, за исключением насекомых, которых я не понимаю». Как много стоит за этой слегка извиняю­щейся интонацией - да, насекомых не понимаю. И все верно, потому что насекомые совсем далеки от чело­века, и если бы расспросить Чарушина поподробнее, то наверняка выяснилось бы, что он понимает птиц чуть-чуть слабее, чем зверей, а лягушек, или там змей, или каких-нибудь рыб - совсем слабо, и все-таки как это обидно - вовсе не понимать насекомых! Мир животных закрыт не настолько непроницаемо, как мы привыкли думать. И характер и состояние зве­ря выражены в его внешности и поведении. У каждо­го свой темперамент, свое отношение к окружающе­му миру, свой способ устанавливать общение с ним.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-92 aligncenter" title="Котенок и ворона. Иллюстрация к книжке &quot;Упрямый котенок&quot;." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/87321.jpg" alt="Котенок и ворона. Иллюстрация к книжке &quot;Упрямый котенок&quot;." width="406" height="244" /></p>
<p style="text-align: justify;">Он может быть и флегматиком, и нервозным истери­ком, и добродушным, и злым. Он может обнаружи­вать надменность, а может быть общительным до фамильярности. Зверь настороженный не похож на спокойного, расслабленного. Он может быть в плохом настроении, а может радоваться, но и в радости один зверь темпераментен, а другой безмятежно и покой­но наслаждается своей долей звериного счастья. Он может быть приветлив и хмур, растерян и уверен в себе. Оттенки его состояния могут быть поняты и прочувствованы: как он переминается с лапы на лапу, как зевает, как сжимается («собирается») при опасно­сти. Все-таки мы братья по крови. У нас нет шерсти, но у нас волосы встают дыбом от гнева или ужаса, и мы в состоянии ощутить, «пережить» своей кожей вздыбленную холку, а собственным лицом - оскален­ную пасть.</p>
<p style="text-align: justify;">Иными словами, мы можем понять животное через самоуподобление ему. Природа дала нам эту способ­ность, но мы не всегда ее используем. «Я приучался с детства понимать животное - понимать его движе­ние и мимику. Мне сейчас как-то странно видеть, что некоторые люди вовсе не понимают животное. Так, например, на одном рисунке была изображена соба­ка. Собака явно «улыбается». Вывалила язык, «рот до ушей», словом, собака в прекрасном расположении духа. А один педагог «объяснил» этот рисунок детям примерно так: «Смотрите, какая злющая собака. Смотрите, как она рычит!». «Да нет, - говорили ребя­та,- она не злая совсем и не рычит, видите - рот раскрыла&#8230;» (Что добавить к этому? Есть люди, не­восприимчивые и к проявлениям человеческих эмо­ций, исключая разве что самые элементарные&#8230;) Сам Чарушин обладал такой способностью в высшей степени. На это обращали внимание давно. Мария Белахова писала, что он «хорошо знает зоологичес-кии мир, но еще лучше понимает», а художник Алексей Радаков - что знает зверей «не по Брему, а по жизни&#8230;» (что, кстати говоря, не совсем точ­но - он знал и по Брему). Не потому ли он и охотнее и лучше изображал не экзотических животных, а «сво­их», тех, которые ему были ближе и понятнее, - медведя, волка, лису, не говоря уже о собаке или кошке.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/chuvstvennost-proizvedenij-charushina/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Симбиоз литературы и рисования</title>
		<link>http://zhivris.ru/simbioz-literatury-i-risovaniya/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/simbioz-literatury-i-risovaniya/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:26:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Избранные работы Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[литература]]></category>

		<category><![CDATA[рисование]]></category>

		<category><![CDATA[Чарушин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[В решении художественных задач Чарушин не мог опереться на сколько-нибудь развитую анималистическую тради­цию, и подавно ему не могли быть опорой и сущест­вовавшие до него книжные иллюстрации - в боль­шинстве своем слащавые или карикатурные, - приз­ванные умилять или забавлять. Если уж и было у кого учиться, так скорее у литературы. Книги Э. Сетон-Томпсона и Ч. Робертса [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В решении художественных задач Чарушин не мог опереться на сколько-нибудь развитую анималистическую тради­цию, и подавно ему не могли быть опорой и сущест­вовавшие до него книжные иллюстрации - в боль­шинстве своем слащавые или карикатурные, - приз­ванные умилять или забавлять. Если уж и было у кого учиться, так скорее у литературы. Книги Э. Сетон-Томпсона и Ч. Робертса он знал с детства, а потом с удовольствием иллюстрировал. Их сильный психо­логизм интересовал его, но многое и смущало. В пер­вую очередь - антропоморфизм, переступание не­коей заветной  черты, отделяющей  человека от животного, и другой черты, отделяющей объективное отношение к животному от произвольного толкова­ния. Тут дорога и ценна ему оказывалась другая традиция, давно бытовавшая в русской литературе - от Аксакова до Пришвина, - традиция не «анимали­стическая», традиция максимально объективизирован­ного и вместе с тем одухотворенного поэтичностью наблюдения за природой, традиция отношения к при­роде заинтересованного, но уважительного, призна­ющего ее суверенность: ее самостоятельность и ве­личие, независимые от наших оценок. Чарушин усваивал и эти уроки, но главное все-таки зависело от него самого. Чтобы подняться от доб­ротной передачи внешности животного, его движе­ний и повадок (что  составляло  до  сих пор предел анималистики) к тому постижению внутреннего мира, которое составляет достоинство работ Чарушина, необходимо было какое-то иное, чем общепринятое, восприятие животных. Чарушин был приспособлен к этому самой своей натурой, своей уникальной пси­хологической природой, в которой природная обост­ренная чувственность и чувствительность были допол­нены уникальными условиями воспитания. Он был способен с особенной восприимчивостью, недоступ­ной большинству, ощутить себя частицей природного мира, сопереживать инстинктам, влечениям и реакци­ям животного, как бы ощущая их в себе самом. Его восхищение природой было неизмеримо глубже по­верхностных, чисто эстетических восторгов, доступных всем нам. Мир животных был для него прекрасен, разумен и чист во всем; даже в тех его чисто физио­логических сторонах, которые смущают нас, он видел часть всеприродного процесса «произрастания», про­должения вечной жизни.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-89 aligncenter" title="Собака и волк. Иллюстрация к русской сказке." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/80908.jpg" alt="Собака и волк. Иллюстрация к русской сказке." width="398" height="257" /></p>
<p style="text-align: justify;">Пример, взятый из мира животных, всегда казался ему чуть ли не самым веским, самым убедительным. Хочет ли он объяснить, для чего детям нужны краси­вые настенные картинки - и пишет: «Птица-шалашник строит шалаш из веточек, а перед шалашом расчища­ет площадку для танцев. На эту площадку она тащит все, что ей кажется красивым: цветные перья, белые камешки, блестящие ракушки. Ворона даже ворует разные блестящие предметы и тащит свои сокровища в гнездо. В детстве я сам, как птица, собирал такие сокровища&#8230;». И рассказ «Щур» не случайно начинает такими словами: «Жили в комнате пятеро: малиновый щур, Прошка-волчишко, Харлашка-дог, Вася - чер­ный кот и я&#8230;» - как бы с ними вместе. Он не раз с настойчивостью признавался: «Любить я стал животных с тех пор, как себя помню&#8230;», «Я исключительно люблю животных&#8230;», а на вопрос: «Почему у вас так хорошо получаются звери?» - от­вечал: «Не знаю, просто я их очень люблю». Ощущение красоты и увлекательности животного ес­тественно для человека. Удовольствие, с которым мы смотрим на животных, для нас неизменно элегично - в них мы видим черты того физического, природного совершенства, которое уже недоступно человеку, и самый простой дворовый кот способен восхитить сво­ей раскованностью, реактивностью и безупречностью пластики. А чувство вины, не мотивируемое рассуд­ком, потому что это чувство? Чувство вины перед бездомной собакой, взгляда которой избегаешь, по­тому что не можешь взять ее с собой. Чувство вины перед  любым животным - от  муравья до  кита,- потому что они, в сущности, беззащитны перед тобой и даже если они взовут к тебе - ты не поймешь их. И - чувство благоговейного удивления перед зага­дочной сложностью этого будто бы низшего, но на самом деле не менее сложного, чем наш, мира, в ко­торый можно пытаться проникать так далеко, как до­пускает наука, но не настолько, чтобы сделать его своим.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/simbioz-literatury-i-risovaniya/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Звери и птицы - главный объект творчества</title>
		<link>http://zhivris.ru/zveri-i-pticy-glavnyj-obekt-tvorchestva/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/zveri-i-pticy-glavnyj-obekt-tvorchestva/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:23:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Избранные работы Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[анималистика]]></category>

		<category><![CDATA[звери]]></category>

		<category><![CDATA[творчество]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[Из художников его поколения лишь Курдов, уже тог­да блестяще знавший и понимавший животных, при­ближался к нему. Но все-таки это были слишком разные художники, с разными интересами и с разным углом зрения на мир. Вечная тема Курдова - не столько животные, сколько самый мир природы в его отношениях с человеком или зверем, и художник стремится распахнуть [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Из художников его поколения лишь Курдов, уже тог­да блестяще знавший и понимавший животных, при­ближался к нему. Но все-таки это были слишком разные художники, с разными интересами и с разным углом зрения на мир. Вечная тема Курдова - не столько животные, сколько самый мир природы в его отношениях с человеком или зверем, и художник стремится распахнуть этот мир так широко, как это возможно, во всех измерениях: по горизонтали - сколько охватывает глаз, по вертикали-от земли до облаков, в глубину - от травинок перед глазами до горизонта. Зверь и птица у него - обычно только часть этого насыщенного жизнью пространства, де­таль во всеобъемлющей картине природы, и они не могут при этом хоть немного не утратить в своей единичности, значительности неповторимого. Это не хуже и не лучше, чем у Чарушина, это - иное. А для Чарушина главным и единственным предметом всегда были животные. Недаром он обычно вообще пренебрегал изображением среды, и не очень прони­цательные критики попрекали его этим едва ли не на протяжении всей его творческой жизни, начиная еще с «Охоты на медведя», и заботливо рекомендовали ему «расширить фокус», давать «картины природы», а он, по доброте, а может быть, и искренне соглаша­ясь с ними, оправдывался, что у него «видение ка­кое-то комковатое», что объем он передает, а вот с пространством у него труднее и что пейзаж у него получается «импрессионистический», не так, как он сам его воспринимает (и снова поминал дурным сло­вом своих профессоров, которые его плохо учили). Словом, оправдывался как мог, и время от времени делал попытки изобразить лес, поляну, поле, реку - и попытки эти были тем удачнее, чем тактичнее и ос­торожнее он их предпринимал, скажем, в иллюстра­циях к собственному рассказу «Про сороку» (1937) или к рассказу М. Пришвина «Ярик» (1936), или к «Дерсу Узала» В. Арсеньева (1936) - где он бережно сохранял белую плоскость бумаги, скупо разме­щая на ней деревья, травы, кусты.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-86 aligncenter" title="Теремок. Эстамп." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/79822.jpg" alt="Теремок. Эстамп." width="431" height="309" /></p>
<p style="text-align: justify;">Конечно, была правда и в его объяснениях, потому что его пластическое мышление противилось переда­че пространства. Но все-таки главная правда была в том, что в животном для Чарушина заключался весь интересный ему мир, и мир этот для него был неиз­меримо богат и уже не нуждался в дополнении чем бы то ни было. За это его тоже время от времени упрекали, да и сам он порой (особенно к концу жиз­ни) вдруг начинал как бы не доверять себе, стеснять­ся своего призвания и возмущался: «Почему это я - анималист? Я - художник!» - и рисовал пейзажи. Но стеснительность и оправдания эти шли от лукавого. Он был анималист и ничего больше, и пейзажи, кото­рые он старательно рисовал, были так себе, и изоб­ражение человека ему не очень давалось, и неспро­ста часть рисунков в книжке 1941 года «Охотничьи рассказы» он передоверил своему другу Василию Кобелеву. Если сопоставлять доступный ему угол зре­ния с полнотой окружающего мира, его призвание в самом деле покажется узким, но на своей узкой площадке он разрешил такие задачи, которые до не­го никто и не ставил, и задачи не «звериные» или «птичьи» (потому что искусство таких не знает), а че­ловеческие.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/zveri-i-pticy-glavnyj-obekt-tvorchestva/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Успех «Деток в клетке»</title>
		<link>http://zhivris.ru/uspex-detok-v-kletke/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/uspex-detok-v-kletke/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:21:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Избранные работы Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[анималистика]]></category>

		<category><![CDATA[живопись]]></category>

		<category><![CDATA[иллюстрация]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[Через десять лет Чарушин выполнил гуашью вариант иллюстраций для предполагавшегося издания в Со­единенных Штатах Америки, а под конец жизни заново и даже дважды обратился к «Деткам в клетке», но то была уже иная история.

Успех «Деток в клетке» был не случаен. Не случайно было и то, что книга эта стала одной из лучших у Ча­рушина, да [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Через десять лет Чарушин выполнил гуашью вариант иллюстраций для предполагавшегося издания в Со­единенных Штатах Америки, а под конец жизни заново и даже дважды обратился к «Деткам в клетке», но то была уже иная история.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-83 aligncenter" title="&quot;Зайцы пляшут&quot;. Эстамп." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/76932.jpg" alt="&quot;Зайцы пляшут&quot;. Эстамп." width="421" height="323" /></p>
<p style="text-align: justify;">Успех «Деток в клетке» был не случаен. Не случайно было и то, что книга эта стала одной из лучших у Ча­рушина, да и что там говорить - просто лучшей. Не только потому, что создана она была в момент выс­шего подъема его творчества, когда энергия молодо­сти уже обогатилась опытом, но и потому, что сама тема ее была интимно близка художнику. «Больше всего я люблю изображать молодых животных, тро­гательных в своей беспомощности и интересных по­тому, что в них угадывается уже взрослый зверь»,- в этом ценном признании интересна не констатация того, что и так известно, а его объяснение. В звери­ном и птичьем малыше ему было интересно все то же «произрастание», развитие, движение к зрелости и совершенству, формирование и самовыявление - повседневное, неисчислимо повторяющееся и умно­жающееся, но не теряющее своей таинственности проявление жизни.</p>
<p style="text-align: justify;">Каждый из героев был сам по себе настолько инте­ресен Чарушину, что он не искал в тексте сюжетной занимательности, хотя стихи Маршака предоставляли художнику и такую возможность: каждое из них мо­гло бы быть иллюстрировано сюжетной сценой, а не­которые, вроде двух больших вводных («Детский дом» и «Зоосад» или «Воробей в зоопарке») - даже рядом таких сцен (недаром же «Воробей в зоопар­ке» был как-то издан отдельной книжкой с рисунками Лебедева). В иллюстрациях Чарушина действия мало; в сущности, это портретная галерея, построенная на­меренно просто и даже с подчеркнутым однообра­зием: ряд крупных изображений с неизменно распо­ложенными под ними текстами, без каких бы то ни было композиционных ухищрений, к которым прибегал Олдин и в которых Чарушин не нуждался. Но самая эта простота заставляет сильнее воспринимать остроту и живость каждой характеристики. Характеристики эти в высшей степени чарушинские. Непосредственность и обаяние его простодушных ге­роев давно завоевали и продолжают завоевывать симпатии читателей и зрителей всех возрастов. Это слишком очевидно. Но не менее, если не более, в них важно и иное: трогательность не становится сенти­ментальной, слащавой. В каждом портрете есть нена­зойливое ощущение и известной отчужденности, замкнутости зверя или птицы в себе, в своем мире, отделенном от нашего. Если герой и идет на какой-то контакт с нами, то обращение его может оказаться не лишенным отталкивания, враждебности, пусть и кажущейся комичной у «Тигренка». Это соединение «объективных» характеристик, данных художником, с шутливым антропоморфизмом, с добродушной иро­ничностью стихов поэта, это несовпадение двух рядов значительно усложняет восприятие, казалось бы, бес­хитростной книжки Маршака и Чарушина. Книжка, вместе с другими работами того же времени, работами разного уровня - и очень сильными, и ря­довыми, - дает подлинное и полное представление о зрелом, «классическом» Чарушине, о его своеобра­зии и его возможностях. И до того его уже ставили в ряд с маститыми анималистами, годами накапливав­шими свой авторитет, - Ватагиным, Комаровым, Формозовым, а теперь ему уже отдавали предпочте­ние- настолько неоспорима была та новизна, кото­рую он внес в это дело, так принципиальны были его заслуги. Его старшие товарищи - Лебедев, Тырса - знали и рисовали животных безукоризненно (они да­же соперничали друг с другом в тонкостях изображе­ния лошади), но та глубина постижения и передачи индивидуальности зверя или птицы (индивидуальный характер в индивидуальном состоянии), к которой пришел Чарушин, им все-таки была недоступна.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/uspex-detok-v-kletke/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Талантливейший детский иллюстратор</title>
		<link>http://zhivris.ru/talantlivejshij-detskij-illyustrator/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/talantlivejshij-detskij-illyustrator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:19:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Избранные работы Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[иллюстрация]]></category>

		<category><![CDATA[литература]]></category>

		<category><![CDATA[рисование]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[Мало кто помнит сейчас о происхождении извест­нейшей книжки «Детки в клетке». Еще в 1923 году издательство «Радуга» выпустило под таким названи­ем книжку, в которой Маршак, использовав рисунки английского художника Сесила Олдина, написал к ним ряд стихотворений про звериных малышей. Рисунки были очень нехороши, но книжка выдержала еще во­семь изданий. Возникла мысль о замене рисунков. Кому [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Мало кто помнит сейчас о происхождении извест­нейшей книжки «Детки в клетке». Еще в 1923 году издательство «Радуга» выпустило под таким названи­ем книжку, в которой Маршак, использовав рисунки английского художника Сесила Олдина, написал к ним ряд стихотворений про звериных малышей. Рисунки были очень нехороши, но книжка выдержала еще во­семь изданий. Возникла мысль о замене рисунков. Кому поручить новые - вопросов не вызывало. Пока Чарушин работал, Маршак правил свои стихи - вы­брасывал слащавости, сокращал длинноты: исправлял все, идущее как от английского оригинала, так и от собственной неопытности. Правил жестоко. Достаточ­но сказать, что текст «Тигренка» сократился с двенадцати строк до двух, но строк классических. Часть рисунков вместе с обновленными стихами, конечно же, публиковалась во все том же «Чиже» за 1934 (№ 10 и 12) и 1935 (№ 2 и 3) годы, а в 1935 году вы­шла в свет и вся книжка. «Детки в клетке» имели громадный успех. Чарушин уже обладал к тому времени авторитетом, но сейчас он вошел в обойму «ведущих». Быть может, лучше всего свидетельствует о качестве этой книжки то об­стоятельство, что Лебедев, этот неизменный сотруд­ник Маршака, фундаментально проиллюстрировавший почти все его произведения для детей, сделал изъя­тие только для двух - для «Почты» и для «Деток в клетке» и выполнил для них только рядовые рисун­ки-сопровождения, самой этой непритязательной скромностью говорящие, что он, знающий себе цену мастер, соревноваться с М. Цехановским и Е. Чарушиным как бы не считает возможным. «Детки в клетке» вскоре были вторично изданы, а по­том снова переизданы. С популярностью они полу­чили права на новую, иную жизнь. По мотивам своих литографий Чарушин сделал тушью вариант для диа­фильма; понадобилось много новых сюжетов, так как в каждом кадре могло поместиться не более четырех строчек. Вместе с Маршаком он подготовил еще один вариант книжки, вышедшей в 1938 году под названи­ем «Мой зоосад», - здесь рисунки были сильно уп­рощены для очень маленького формата и печати в четыре краски. По мотивам все тех же «Деток в клетке» были изготовлены даже детские кубики, но сейчас уже не разобраться, делал ли рисунки для них сам художник или кто-то другой.</p>
<p style="text-align: justify;">Больше всего повезло «Тигренку». Чарушин был не в силах с ним расстаться и переработал в самостоя­тельный превосходный эстамп со стихотворной под­писью Маршака «Эй, не стойте слишком близко, - я тигренок, а не киска!» - эстамп знаменитый, кочу­ющий по множеству книг, альбомов и статей и давно ставший как бы визитной карточкой художника. Кро­ме того, уже никому неведомые, но безусловно пред­приимчивые люди догадались использовать «Тигрен­ка» как образец для набивной фланелевой игрушки, памятной многим, чье раннее детство пришлось на предвоенные годы.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/talantlivejshij-detskij-illyustrator/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Птичий рай</title>
		<link>http://zhivris.ru/ptichij-raj/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/ptichij-raj/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:17:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Характер произведений Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[животные]]></category>

		<category><![CDATA[иллюстрация]]></category>

		<category><![CDATA[рисунок]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Уходили гости, но в доме становилось ненамного тише. Вместе с Чарушиным жили многочисленные по­стояльцы из числа малых мира сего, главным образом птицы. Вот когда сбылась его мечта устроить «джунг­ли - птичий рай», даром что с опозданием на два де­сятка лет и не в заброшенной оранжерее, а в той комнате, что служила и гостиной, и спальней, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Уходили гости, но в доме становилось ненамного тише. Вместе с Чарушиным жили многочисленные по­стояльцы из числа малых мира сего, главным образом птицы. Вот когда сбылась его мечта устроить «джунг­ли - птичий рай», даром что с опозданием на два де­сятка лет и не в заброшенной оранжерее, а в той комнате, что служила и гостиной, и спальней, и сто­ловой, и мастерской, а потом еще и детской. Малиновый щур, увековеченный в рассказе, был лишь одним из родоначальников шумного и прожорливого сообщества. Порой здесь, в вольере (отгороженной в углу комнаты) живало до сорока птиц: кенари, поле­вые жаворонки, серые куропатки, певчие дрозды. Некоторым приходилось делать искусственные гнезда и составлять корма. Среди них случались гибриды, но Чарушин (селекционерство - еще одна неутоленная страсть) умудрялся получать потомство и от них, спо­собствуя изощренной кормежкой и хитрым обихажи-ванием. Когда погибали малые птенцы, он бросался на рынок и к другим любителям и за бешеные день­ги покупал голых птенцов - подсаживать вместо по­гибших. Он консультировался с орнитологами и не раз вступал с ними в споры, недоступные пониманию обыкновенных людей.</p>
<p style="text-align: justify;">Летними белыми ночами птицы не давали спать. Впро­чем, это было уже на новой квартире, в доме № 5 на улице Рентгена, в комнате, которая соблазнила их и размерами (более пятидесяти метров), и балконом, и громадными окнами. Правда, комната эта находи­лась на шестом этаже, а лифт, не запущенный из-за начала первой мировой войны, продолжал бездейст­вовать, но Чарушины были в том счастливом возра­сте, когда о таких вещах еще не задумываются. Ком­нату поделили перегородкой на две неравные, и в од­ной из них восстановили вольеру.</p>
<p style="text-align: justify;">Большие окна оказались коварными: белыми ночами они пропускали столько света, что птицы не желали спать и не давали спать хозяевам. На лето птиц выво­зили на дачу. Привезли и на родину, в Киров, в ро­дительский дом, и тут соорудили вольеру, но птиц передушила ласка. На даче, под Толмачевом, такую же вольеру разодрал кот, захмелевший от немысли­мого изобилия добычи. Частью он успел полакомить­ся, часть разлетелась. Именно на этом печальном акте птичья эпопея наконец завершилась. Разумеется, Чарушин не угомонился окончательно и тотчас же привез на дачу инкубаторских цыплят: воз­ни с трехлетним сыном ему было мало. Жившие ря­дом друзья - художники Миней Куке, Василий Кобелев, Генрих Левин последовали его примеру, но спе­циальная кормежка сделала свое дело, и чарушин-ские цыплята обогнали чужих по всем показателям. Впрочем, это произошло немного позднее, в 1937 или 1938 году, когда Чарушин купался в лучах славы, которую принесли ему иллюстрации, выполненные в расцвете творческих сил для книг: «Зверь-бурундук» М. Пришвина, «Семь рассказов» самого Чарушина и более всего «Детки в клетке» С. Маршака - все это были книги одного 1935 года.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/ptichij-raj/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Своя компания друзей</title>
		<link>http://zhivris.ru/svoya-kompaniya-druzej/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/svoya-kompaniya-druzej/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:17:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Характер произведений Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[биография]]></category>

		<category><![CDATA[характер]]></category>

		<category><![CDATA[Чарушин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[Помимо самой охоты Чарушину было дорого все, ей сопутствующее: добрая компания, костер на бе­регу реки (и непременно, чтобы ели комары: «какая же охота без комаров!» - говаривал он), и стаканчик под наскоро приготовленную еду, пахнущую ды­мом, и чай в кружке из консервной банки, и утоми­тельная езда в вонючем прокуренном вагоне, и ноч­лег в незнакомой деревне [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img style="float: left; margin: 0 10px 10px 0;" title="Обложка к книжке &quot;Теремок&quot;" src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/72451.jpg" alt="Обложка к книжке &quot;Теремок&quot;" width="249" height="329" />Помимо самой охоты Чарушину было дорого все, ей сопутствующее: добрая компания, костер на бе­регу реки (и непременно, чтобы ели комары: «какая же охота без комаров!» - говаривал он), и стаканчик под наскоро приготовленную еду, пахнущую ды­мом, и чай в кружке из консервной банки, и утоми­тельная езда в вонючем прокуренном вагоне, и ноч­лег в незнакомой деревне на душном сеновале, и ноч­лег в знакомой деревне, у старых приятелей, и ранний подъем, и умывание у колодца такой холодной водой, на которую со сна и смотреть-то страшно, и долгие блуждания по всякой погоде, даже по самой гнусной, и сапоги, облепленные грязью, - словом, все. Немудрено, что среди чарушинских друзей было так много охотников: и художники - тот же Курдов, Кобелев (с которым Чарушин в 1933 году совершил ув­лекательную поездку в Кайский край, на озеро Ад), Ризнич, и актеры - Борис Бабочкин, уже сыгравший своего Чапаева, и Борис Блинов, сыгравший своего Фурманова, актер Ленинградского ТЮЗа, «кумир женщин от десяти до шестидесяти лет» (Чарушин по­святил ему рассказ «Поразительный случай» со сло­вами: «Посвящаю товарищу по охоте - Борису Блинову» и даже описал его самого в этом рассказе). Бесконечные друзья, приятели, просто знакомые не переводились в чарушинском доме. Друзья-художни­ки: Н. Тырса, Н. Лапшин, Г. Верейский, В. Тамби, С. Мочалов, Э. Будогоский, В. Двораковский; друзья-писатели: И. Соколов-Микитов, Лесник, Е. Шварц, Б. Житков, В. Бианки. Все время то гости, то поездки куда-то и к кому-то. И непременно забавы и дураче­ства. Эти достаточно взрослые, на четвертом десятке, большей частью семейные, связанные общим де­лом - искусством, детской книгой, литературой, - эти люди способны были веселиться с детской беззабот­ностью. Рано повзрослев духовно и душевно, они долго  сохраняли  непосредственность - талантливые, каждый по-своему, любящие свое дело и жизнь. По­пав в общественный сад, они торопились к качелям или гигантским шагам и не упускали случая сфото­графироваться на фоне тех, ушедших в невозврати­мое прошлое панно, с помощью которых можно бы­ло оказаться верхом на лихих скакунах, или в рос­кошном автомобиле, или на кургузом самолетике с немудрящей надписью «Привет из Ленинграда!», проносящемся над Невой, над стрелкой Васильевско­го острова, над знаменитыми «американскими гора­ми» сада Народного дома (которые сгорят при бом­бежке осенью совсем уже недалекого 1941 года&#8230;) Они сами себе придумывали забавы, выливая в них всю жажду творчества, для утоления которой не хватало даже искусства. Маскарады, переодевания, жи­вые картины. Переворачивая весь дом, сооружали декорации, костюмы и, переодетые, загримирован­ные, позировали перед фотоаппаратом, запечатлевая пародийные кадры из великосветской жизни. Васне­цов блистал - в пышном парике и декольтированном платье - в ролях светских дам, Чарушин, с его ве­ликолепным торсом спортсмена, подвизался в амплуа героя, но не отказывался и от скромной роли негра дворецкого на втором плане, а мог нарядиться и в женское платье.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/svoya-kompaniya-druzej/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Страстный любитель животных</title>
		<link>http://zhivris.ru/strastnyj-lyubitel-zhivotnyx/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/strastnyj-lyubitel-zhivotnyx/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:14:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Характер произведений Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[животные]]></category>

		<category><![CDATA[звери]]></category>

		<category><![CDATA[охота]]></category>

		<category><![CDATA[характер]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[На одно из собраний в Детгизе он принес за пазухой маленького щенка. Щенок вел себя оживленно - скулил и потявкивал, норовил выбраться из-под курт­ки, вертел головой. Чарушин тихонько успокаивал его и понемногу сделался объектом внимания окружаю­щих, после чего с озорством показал, что в руках у него всего лишь кукла, правда, ловко сделанная. Сколько времени ушло [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">На одно из собраний в Детгизе он принес за пазухой маленького щенка. Щенок вел себя оживленно - скулил и потявкивал, норовил выбраться из-под курт­ки, вертел головой. Чарушин тихонько успокаивал его и понемногу сделался объектом внимания окружаю­щих, после чего с озорством показал, что в руках у него всего лишь кукла, правда, ловко сделанная. Сколько времени ушло на шитье этой куклы - уже никто не скажет.</p>
<p style="text-align: justify;">Охота была, пожалуй, наиболее серьезным занятием из всех, которым Чарушин отдавался с таким увле­чением.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-73 aligncenter" title="Лисенок. Эстамп." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/70124.jpg" alt="Лисенок. Эстамп." width="403" height="289" /></p>
<p style="text-align: justify;">Охота - что это? Для кого - профессия, для кого - забава, для кого - страсть. А в целом некий удиви­тельный мир общения человека с природой, в кото­ром человек способен ощутить в себе инстинкты, роднящие его со зверем и, казалось бы, давно забы­тые цивилизацией. Мир, обособленный от нашего по­вседневного бытия, замкнутый в себе и скупо, с от­бором пускающий внутрь не каждого, взявшего в ру­ки ружье. Мир, обладающий своей этикой, филосо­фией, мифологией (да еще какой), своей религией, своим языком наконец: «Вы думаете, у охотничьих собак хвосты? Да ничего подобного. У пойнтера не хвост, а прут. У гончих не хвост, а гон. У борзой - правило. Даже у волка вместо хвоста - полено, а у лисицы труба. И вы думаете, что у сеттера шерсть растет? - Перо. Перья. Да! Так и говорят. Мало опе­рен - значит: шерсть коротка. Все это я знаю и глу­боко переживаю. Потому что я охотник».</p>
<p style="text-align: justify;">И вот что интересно. По праву - по стажу, по одер­жимости, по пониманию - войдя в заколдованный мир охоты, Чарушин был там немного на особом по­ложении. Чем-то он слегка вырывался из него, вызы­вая к себе подчас несколько снисходительное отно­шение знатоков, как к дилетанту, беззаботному к ка­ноничности охотничьих заповедей. Охота в самом де­ле была для него одной из увлекательных мужских игр - он и ей не мог подчинить всего себя и всю свою жизнь.</p>
<p style="text-align: justify;">Его никогда не волновала добыча, и он мог опустить ружье, пожалев очень уж красивую птицу или если его выстрел походил на убийство. Он не боялся воз­вратиться домой пустым или купить у кого-нибудь утку-другую и самому посмеяться по этому поводу. В охоте ему дороже всего был сам ее процесс: слия­ние с природой. Он был беззаботен ко многим дог­мам и канонам, составляющим кодекс охотника «на­стоящего», и склонен был руководствоваться не столько строгими, отработанными практикой не одно­го поколения правилами, составляющими рациональ­ную и серьезную, но все-таки систему, грешащую, как все системы, консервативностью, сколько собствен­ными побуждениями, интуицией, ощущениями. И ча­сто оказывался удачливее иных ревнителей канонов. И не случайно.</p>
<p style="text-align: justify;">Здесь мало было одного лишь природного неприя­тия Чарушиным всякой системы, всякого предвзято­го установления. Надо было на что-то и опереться. В юности и в молодости, бродя по вятским лесам, Чарушин сталкивался со множеством охотников-про­фессионалов - не городских охотничьих «аристокра­тов», а простых мужичков, вооруженных простеньки­ми ружьишками (не Зауэр три кольца!) и самодель­ной амуницией, большей частью неграмотных и тем­ных, но чрезвычайно увлекательных и поучительных той интимной связью, которая установилась у них с природой и которую они сами вряд ли были в состоянии осознать и сформулировать, да которая, ско­рее всего, и вообще не поддавалась пересказу. Их тонкости он перенял, у них он учился. Из всех многочисленных и многообразных видов охо­ты Чарушин прохладнее всего относился к стрельбе по уткам в перелете, не без резона видя в ней паль­бу по добыче, а более всего любил работать с со­бакой. Внимательно и чутко наблюдая за собакой, отмечая ее реакции, начиная сопереживать ее ощу­щениям и переживаниям, которые находили выход в еле уловимых признаках, - Чарушин сам в какой-то мере научился проникаться этими переживаниями, этими инстинктами, и не раз он безошибочно рас­познавал, где находится дичь, не в силах объяснить, почему.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/strastnyj-lyubitel-zhivotnyx/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Работа на фарфоровом заводе</title>
		<link>http://zhivris.ru/rabota-na-farforovom-zavode/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/rabota-na-farforovom-zavode/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:11:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Характер произведений Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[работа]]></category>

		<category><![CDATA[творчество]]></category>

		<category><![CDATA[Чарушин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[Трудно понять, что именно привело его в 1934 году на фарфоровый завод. Скорее всего, жажда попро­бовать неизведанное. На заводе, в художественной лаборатории, куда он пришел с Н. Суетиным и Н. Лапшиным, он тотчас же обаял всех. Чарушинские чары, чарушинское очарование, кто не испытал их на себе! Он всегда легко сходился с разнообразнейши­ми людьми, а быстрее [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Трудно понять, что именно привело его в 1934 году на фарфоровый завод. Скорее всего, жажда попро­бовать неизведанное. На заводе, в художественной лаборатории, куда он пришел с Н. Суетиным и Н. Лапшиным, он тотчас же обаял всех. Чарушинские чары, чарушинское очарование, кто не испытал их на себе! Он всегда легко сходился с разнообразнейши­ми людьми, а быстрее и естественнее всего - в кон­кретном деле, в работе. Его интерес ко всему, свя­занному с фарфором, не мог не подкупить. Его за­сыпали советами, он получил нерасписанный фарфо­ровый сервиз («белье», как его называют), чтобы сде­лать эскиз росписи. Придумал он интересно: фигуры зверей на белом фарфоре, как на снегу - цветом, и легкие цепочки следов - серебром, но с исполнени­ем оказалось труднее.</p>
<p style="text-align: justify;">Очень уж противопоказано было ему это дело. Фар­фор требует четкого, доведенного почти до механи­ческой чистоты приема, а Чарушин «вообще не тер­пел культа приемов, он заботился о выразительности собственных своих приемов» (как точно заметил И. Ризнич, служивший тогда на заводе и наблюдавший это единоборство Чарушина с технологией). Добавим только: приемов, возникавших как бы само собой, непосредственно в процессе работы, стихийно выра­жавших его ощущение. Недаром он терпеть не мог С. Чехонина, так блистательно приспособившего к фарфору свою отточенную графику, точно так же как не любил и И. Билибина и вообще всякую пред­взятость формы (и диснеевская мультипликация была ему неприятна не только своей обывательской сла­щавостью и погрешностями против вкуса, но именно стандартной заданностью своей формы, и слово «мультипликация» было у него ругательным). Первая атака на фарфор захлебнулась: эскизы, сде­ланные гуашью, были хороши, но на чашки их пере­нести без серьезных потерь оказалось невозможно. Впору было бросить все, но Чарушина заело самолю­бие. Он просидел три месяца и в конце концов при­думал: тело зверя делать через трафарет (а чтобы контур получался как бы пушистым - края трафаре­та вывернул наружу), кистью же делать только мел­кие детали - носы, когти, глаза и, разумеется, сле­ды. Он выиграл - сервиз пошел в производство (а сейчас по праву украшает экспозиции Русского музея и Ленинградского фарфорового завода имени М. Ломоносова), но на продолжение уже не рискнул. Да, работал Чарушин в те годы много (впрочем, только ли в те?), но работал легко, не уставая, как бы между прочим. Не поворачивается язык назвать его великим тружеником или подвижником - словами, за которыми видится некая фигура, отрешенная от все­го, кроме труда, подчиненного высшей цели, жест­кому распорядку. Недаром все его книги - это неизменно сборники небольших рассказов: книга склады­вается как бы сама собой, не стесняемая заранее ус­тановленным планом, не ограничиваемая продуман­ной композицией или размерами. Недаром работать он предпочитал не тогда, когда нужно, а когда хо­чется и получается, когда дело идет легко, когда ус­талость и напряжение - только в радость. Вот почему он - с его влюбленностью в свое дело, с восторгом перед природой и жаждой ее изображать - мог целое лето провести на родине в Вятке, только отдыхая, ничего совсем не делая, ничего не рисуя, как прово­дит лето вырвавшийся на каникулы школьник. Точно так и дома, в Ленинграде, он мог не работать целы­ми днями, подчас рискуя сорвать назначенные сроки, но все-таки оттягивая неизбежное, дожидаясь мо­мента, когда дело пойдет легко, «само собой». Правда, и его «безделье» всегда было наполнено какой-то деятельностью - чаще всего бессмыслен­ной и нерациональной в глазах посторонних, забавой, причудой, игрой, но ему неизменно интересной и важной, требующей ума, изобретательности, ловких рук, интуиции и даже вдохновения. И вдохновение это он вкладывал во все, чем бы ни занимался, может быть, не меньше, чем в рисунки и эстампы. «Евгеша-изобретатель» - шутливо называли его дру­зья. Шутки шутками, но у него даже были патенты: на колесо, бегающее по воде, и еще на что-то. В Вятке он построил планер и пробовал летать на нем&#8230; сбегая с покатой крыши сарая, но, естественно, не полетел. Там же, в Вятке, он соорудил водные лыжи-поплавки, и так сильна была жажда испробовать, что не выдер­жал и сразу кинулся на реку, рискуя промокнуть и простудиться (стояла глубокая осень). И позднее он любил ездить на барахолку и скупать там разные «штучки» - обломки механизмов, разрозненные де­тали, из которых потом терпеливо собирал предме­ты загадочного назначения. Ему все хотелось делать самому: себе - безрукавку из телячьей шкуры, жене - пальто из старого, хитро перекрашенного пле­да или роскошный воротник из каких-то меховых ос­татков. Уважение к добротной работе и интерес ко всякому ремеслу сопровождали его всю жизнь, и многому он успел научиться, неизменно внося во вся­кое дело хотя бы немного инициативы, выдумки, экс­перимента (правда, не всегда удачного). И голова и руки его не знали покоя.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/rabota-na-farforovom-zavode/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Внутренний мир художника</title>
		<link>http://zhivris.ru/vnutrennij-mir-xudozhnika/</link>
		<comments>http://zhivris.ru/vnutrennij-mir-xudozhnika/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 14:10:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Характер произведений Чарушина]]></category>

		<category><![CDATA[анималистика]]></category>

		<category><![CDATA[рисование]]></category>

		<category><![CDATA[творчество]]></category>

		<category><![CDATA[художник]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zhivris.ru/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[Чарушин носил внутри себя целостный мир - мир жи­вотных, виденных и прочувствованных им, - мир не за­висящий от того, какие книги придется иллюстриро­вать, мир, давно сложившийся в основных чертах и лишь продолжающий развиваться. Все, что ни делал Чарушин - в иллюстрации или эстампе, - все это, хотя формально и отвечало заданной теме, на самом-то деле [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Чарушин носил внутри себя целостный мир - мир жи­вотных, виденных и прочувствованных им, - мир не за­висящий от того, какие книги придется иллюстриро­вать, мир, давно сложившийся в основных чертах и лишь продолжающий развиваться. Все, что ни делал Чарушин - в иллюстрации или эстампе, - все это, хотя формально и отвечало заданной теме, на самом-то деле было откликом на мир, живущий в нем и посто­янно требующий выражения. Вот почему он так часто возвращался к излюбленным темам и мотивам, варь­ируя их - и даже, уже исполнив один из лучших сво­их листов «Волчата», год или полтора спустя снова за­хотел   немного   по-иному  нарисовать   свернувшихся клубком волчат - и нарисовал, и сейчас же вставил в ту же свою книжку «Про сороку», хотя там они ему как писателю, честно говоря, не были и нужны. Во всех переизданиях (а они были частыми) Чарушин непременно хоть немного изменял что-то в рисун­ках - дорабатывал, дополнял, перерисовывал заново. Это шло и от закономерного стремления уважаю­щего себя художника к совершенству, от творческой неуемности. Но и от бессознательного, инстинктив­ного следования живой природе, в которой все из­менчиво и все неповторимо. Простая повторность бы­ла ему невыносима. На форзаце к книге «Зверь-бу­рундук» он в условной композиции изобразил среди разбросанных ветвей добрых два десятка бурундуков, и всех в разных позах, хотя, право же, такая чисто декоративная композиция в том не нуждалась и мож­но было себя не утруждать.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-67 aligncenter" title="Рысенок. Эстамп." src="http://zhivris.ru/wp-content/uploads/2009/07/68974.jpg" alt="Рысенок. Эстамп." width="408" height="296" /></p>
<p style="text-align: justify;">Незадолго до войны Чарушин прикинул: около двух с половиной тысяч рисунков за первые десять лет работы. Это само по себе много, но сюда надо при­бавить еще и эстампы, а также работу на фарфоре, отнявшую у него массу времени.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zhivris.ru/vnutrennij-mir-xudozhnika/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

