Si je vous dis qu'au japon un inconnu a déposé de l'argent dans la boîte au lettre d'un chomeur, c'est vrai ? (#1), Si je vous dis que maintenant au Japon il existe une université avec option manga et cosplay, c'est vrai ? (#2) Et si je vous dis toujours au Japon que les abeilles n'aiment pas le marathon, est-ce vrai ? (#3) Avant de vous répondre, voyons comment dire "C'est vrai ?" en japonais. La manière assez courante qui peut se dire dans un contexte décontracté est : HONTO ? (prononciation francisée HONNETO ?) L'autre plus complète et polie est : HONTO DESU KA ? (prononciation francisée HONNETO DESS KA ?). Mais alors, voulez-vous vraiment savoir si tout ce que j'ai écrit au début est vrai ? Bien sûr ! Alors voici les réponses en 3 clicks :
(Réponse #1) >>> ici
(Réponse #2) >>> ici
(Réponse #3) >>> ici
Ces infos ont été tirées du site : Aujourd'hui le japon (un bon site plein d'infos sur le Japon)
Récapitulation sur l'expression "C'est vrai ?" en japonais + Bonus :
C'EST VRAI ? :
HONTO ?
(prononciation francisée HONNETO ?)
ou
HONTO DESU KA ?
(prononcé HONNETO DESS KA ?)
Une autre manière de dire plus d'jeuns :
MAJI DE ?
(prononcé : MADJI DÉ ?
Et à la manière d'Osaka (dialecte d'Osaka) :
HONMA ?
ou
HONMA KA ?
UMJPJFacebook de votre prof :
Et d'autres infos sur yumeric.com
BON PLAN :
Mode, accessoires et artisanat Japonais en ligne, avec: Maruione.jp











2 commentaires:
Salut
Très intéressant ce blog. On apprend pas mal de chose.
Serait il possible d'avoir également l'écriture Kana/Kanji des mots et expressions présentés?
Bonne continuation.
Merci pour votre commentaire bien sympathique !
Quand j'ai commencé ce blog, j'étais dans l'optique d'apporter une mini-introduction, simple et ludique sur la langue japonaise. J'entends par là, que je souhaitais m'adresser aux débutants en essayant de leur donner l'envie d'apprendre et de peut être un jour s'y mettre vraiment.
Alors, je ne voulais pas être trop compliqué, pour ne pas en dégoutter certain(es).
Mais votre remarque arrive à pic, avec ce que je pense moi-aussi en ce moment. Je devrais rajouter l'écriture Japonaise en hiragana et Kanji.
Dans l'immédiat, j'ai pas mal de travail et très peu de temps pour mon blog.
Mais déjà, à partir d'aujourd'hui, je vais répondre à votre demande et rajouter cela à la fin de mes billets.
Pour les anciens billets, il faudra attendre un peu que je trouve le temps de rattraper ce retard, en allant rajouter l'écriture japonaise un à un dans mes billets.
pour les impatients il y a quand même le site "Un Kanji par jour" qui peut combler un peu cette lacune.
Restons zen et les choses devraient rentrer dans l'ordre dans les mois qui viennent.
Cordialement
Eric
Enregistrer un commentaire