<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136</id><updated>2024-10-05T06:43:12.592+03:00</updated><title type="text">Russian tutor</title><subtitle type="html">Learning Russian language online. Useful materials for independent learners and Skype lessons</subtitle><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/posts/default" rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default?redirect=false" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/" rel="alternate" type="text/html"/><link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false" rel="next" type="application/atom+xml"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><generator uri="http://www.blogger.com" version="7.00">Blogger</generator><openSearch:totalResults>221</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-259802030156909351</id><published>2020-04-16T19:00:00.001+03:00</published><updated>2020-04-16T19:00:01.396+03:00</updated><title type="text">Workout for the Russian language lessons with Nika Minchenko</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Wm7nvBjynzY" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/259802030156909351/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2020/04/workout-for-russian-language-lessons.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/259802030156909351" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/259802030156909351" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2020/04/workout-for-russian-language-lessons.html" rel="alternate" title="Workout for the Russian language lessons with Nika Minchenko" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/Wm7nvBjynzY/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-5112897213758921522</id><published>2019-04-06T00:00:00.001+03:00</published><updated>2019-04-06T00:00:50.783+03:00</updated><title type="text">Смерть чиновника (А.П. Чехов). TPRS Russian. Level A1+</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/_pNKHbU4XMU" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/5112897213758921522/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/04/tprs-russian-level-a1.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5112897213758921522" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5112897213758921522" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/04/tprs-russian-level-a1.html" rel="alternate" title="Смерть чиновника (А.П. Чехов). TPRS Russian. Level A1+" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/_pNKHbU4XMU/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-1688602767090057578</id><published>2019-03-27T19:35:00.001+02:00</published><updated>2019-03-27T19:35:24.296+02:00</updated><title type="text">Short Adjectives in Russian. Theory   Practice. Level A2</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Kzz4rSL4ejg" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/1688602767090057578/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/03/short-adjectives-in-russian-theory.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1688602767090057578" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1688602767090057578" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/03/short-adjectives-in-russian-theory.html" rel="alternate" title="Short Adjectives in Russian. Theory   Practice. Level A2" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/Kzz4rSL4ejg/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-5953951399581092042</id><published>2019-02-13T19:29:00.001+02:00</published><updated>2019-02-13T19:29:28.466+02:00</updated><title type="text">Borrowed words: is it good or bad phenomenon?</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/kEeetAQZAm0" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/5953951399581092042/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/02/borrowed-words-is-it-good-or-bad.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5953951399581092042" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5953951399581092042" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/02/borrowed-words-is-it-good-or-bad.html" rel="alternate" title="Borrowed words: is it good or bad phenomenon?" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/kEeetAQZAm0/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-1884527130896227109</id><published>2019-01-17T20:13:00.001+02:00</published><updated>2019-01-17T20:13:31.388+02:00</updated><title type="text">Russian Negative Pronouns.  Lesson 1 | Russian grammar in Russian with CC</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Y_FiHrcKCts" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/1884527130896227109/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/01/russian-negative-pronouns-lesson-1.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1884527130896227109" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1884527130896227109" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2019/01/russian-negative-pronouns-lesson-1.html" rel="alternate" title="Russian Negative Pronouns.  Lesson 1 | Russian grammar in Russian with CC" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/Y_FiHrcKCts/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-3125223338319533073</id><published>2018-12-07T17:20:00.001+02:00</published><updated>2018-12-07T17:20:13.009+02:00</updated><title type="text">Speaking practice in Russian: let's discuss coffee, games, and zoos? ��</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/2g5f0QIw2_g" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/3125223338319533073/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/12/speaking-practice-in-russian-lets.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3125223338319533073" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3125223338319533073" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/12/speaking-practice-in-russian-lets.html" rel="alternate" title="Speaking practice in Russian: let's discuss coffee, games, and zoos? ��" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/2g5f0QIw2_g/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-7224697644251325751</id><published>2018-11-27T18:04:00.001+02:00</published><updated>2018-11-27T18:04:54.976+02:00</updated><title type="text">Ворона и Лисица. TPRS Russian. Russian through storytelling</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/1GI7zELqwiQ" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/7224697644251325751/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/tprs-russian-russian-through.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/7224697644251325751" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/7224697644251325751" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/tprs-russian-russian-through.html" rel="alternate" title="Ворона и Лисица. TPRS Russian. Russian through storytelling" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/1GI7zELqwiQ/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-2504623846490410077</id><published>2018-11-22T17:23:00.001+02:00</published><updated>2018-11-22T17:23:47.551+02:00</updated><title type="text">Christmas Vocabulary and story about Evergleam Christmas trees �� by Ther...</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/oMBUB4_wLBM" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/2504623846490410077/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/christmas-vocabulary-and-story-about.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2504623846490410077" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2504623846490410077" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/christmas-vocabulary-and-story-about.html" rel="alternate" title="Christmas Vocabulary and story about Evergleam Christmas trees �� by Ther..." type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/oMBUB4_wLBM/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-2326051405375839392</id><published>2018-11-13T16:02:00.001+02:00</published><updated>2018-11-13T16:02:53.715+02:00</updated><title type="text">How to Describe a Picture in Russian: from Beginners to Advanced</title><content type="html">Ребята! Новое видео на моём канале, очень полезное упражнение, которое подходит для всех уровней! Посмотрите обязательно и применяйте на практике! И не забудьте поделиться этим видео :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Guys! The new video on my channel, a very useful exercise that is suitable for all levels! Be sure to watch and practice! And do not forget to share this video :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
#russianlanguage #rulandclub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/en8VJYc9ywk" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/2326051405375839392/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/how-to-describe-picture-in-russian-from.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2326051405375839392" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2326051405375839392" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/how-to-describe-picture-in-russian-from.html" rel="alternate" title="How to Describe a Picture in Russian: from Beginners to Advanced" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/en8VJYc9ywk/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-3242441917581575905</id><published>2018-11-06T18:13:00.001+02:00</published><updated>2018-11-06T18:13:28.355+02:00</updated><title type="text">Three Russian Phrases for Intermediate level</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/jflF3bLHjtA" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/3242441917581575905/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/three-russian-phrases-for-intermediate.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3242441917581575905" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3242441917581575905" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/11/three-russian-phrases-for-intermediate.html" rel="alternate" title="Three Russian Phrases for Intermediate level" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/jflF3bLHjtA/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-2045901726966791648</id><published>2018-10-31T18:20:00.001+02:00</published><updated>2018-10-31T18:20:19.479+02:00</updated><title type="text">Symbols of Halloween in Russian</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/48TbAdMKE44" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/2045901726966791648/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/symbols-of-halloween-in-russian.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2045901726966791648" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2045901726966791648" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/symbols-of-halloween-in-russian.html" rel="alternate" title="Symbols of Halloween in Russian" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/48TbAdMKE44/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-4969721739005829626</id><published>2018-10-26T19:01:00.001+03:00</published><updated>2018-10-26T19:01:52.487+03:00</updated><title type="text">3ears: interview with creator. Great resourse to learn Russian!</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/DJD3T8k8EAo" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/4969721739005829626/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/3ears-interview-with-creator-great.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/4969721739005829626" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/4969721739005829626" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/3ears-interview-with-creator-great.html" rel="alternate" title="3ears: interview with creator. Great resourse to learn Russian!" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/DJD3T8k8EAo/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-4665838767786628862</id><published>2018-10-19T18:45:00.001+03:00</published><updated>2018-10-19T18:45:07.567+03:00</updated><title type="text">История Украинской Гривны - Short history of Ukrainian Hryvnya (UAH - Ukrainian currency)</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/CCz9DmHMLhg" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/4665838767786628862/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/short-history-of-ukrainian-hryvnya-uah.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/4665838767786628862" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/4665838767786628862" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/short-history-of-ukrainian-hryvnya-uah.html" rel="alternate" title="История Украинской Гривны - Short history of Ukrainian Hryvnya (UAH - Ukrainian currency)" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/CCz9DmHMLhg/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-5026289735422897673</id><published>2018-10-11T20:00:00.001+03:00</published><updated>2018-10-11T20:00:14.067+03:00</updated><title type="text">Which case to use to answer the question КОГДА?</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/3Vj6_GDTjBE" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/5026289735422897673/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/which-case-to-use-to-answer-question.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5026289735422897673" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5026289735422897673" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/10/which-case-to-use-to-answer-question.html" rel="alternate" title="Which case to use to answer the question КОГДА?" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/3Vj6_GDTjBE/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-2523642344741434578</id><published>2018-09-20T20:52:00.001+03:00</published><updated>2018-09-20T20:52:00.316+03:00</updated><title type="text">Why People Give Up Learning Russian? (with subtitles in RU and EN)</title><content type="html">Have you ever wanted to give up learning Russian?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Ke-_dXvJ9Pg" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/2523642344741434578/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/09/why-people-give-up-learning-russian.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2523642344741434578" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2523642344741434578" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/09/why-people-give-up-learning-russian.html" rel="alternate" title="Why People Give Up Learning Russian? (with subtitles in RU and EN)" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/Ke-_dXvJ9Pg/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-5281547975616811386</id><published>2018-06-18T20:33:00.001+03:00</published><updated>2018-06-18T20:33:48.691+03:00</updated><title type="text">Good and Bad Habits in Russian | Intermediate Russian Lesson</title><content type="html">Полезные и вредные привычки на русском!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/5Jg1mxbVLsQ" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/5281547975616811386/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/06/good-and-bad-habits-in-russian.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5281547975616811386" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5281547975616811386" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/06/good-and-bad-habits-in-russian.html" rel="alternate" title="Good and Bad Habits in Russian | Intermediate Russian Lesson" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/5Jg1mxbVLsQ/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-3161323550488580697</id><published>2018-06-01T19:51:00.001+03:00</published><updated>2018-06-01T19:51:29.853+03:00</updated><title type="text">Russian pronoun ВЕСЬ (ВСЯ, ВСЁ, ВСЕ)</title><content type="html">New Russian Grammar video: pronoun ВЕСЬ - ВСЯ - ВСЁ - ВСЕ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Y7-wtzal1u0" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/3161323550488580697/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/06/russian-pronoun.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3161323550488580697" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3161323550488580697" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/06/russian-pronoun.html" rel="alternate" title="Russian pronoun ВЕСЬ (ВСЯ, ВСЁ, ВСЕ)" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/Y7-wtzal1u0/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-421143940778569377</id><published>2018-05-24T23:14:00.001+03:00</published><updated>2018-05-24T23:14:54.864+03:00</updated><title type="text">Gender of Russian Nouns | Russian for beginners</title><content type="html">A new Russian language lesson for beginners: Gender of Nouns in Russian!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/hhof4SqbWBI" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/421143940778569377/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/gender-of-russian-nouns-russian-for.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/421143940778569377" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/421143940778569377" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/gender-of-russian-nouns-russian-for.html" rel="alternate" title="Gender of Russian Nouns | Russian for beginners" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/hhof4SqbWBI/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-1443291271935509831</id><published>2018-05-18T19:57:00.001+03:00</published><updated>2018-05-18T19:57:12.670+03:00</updated><title type="text">Difference between САМ - САМЫЙ in Russian | oneself - the most - the very</title><content type="html">Learn the difference between tricky Russian pronouns САМ and САМЫЙ with Ru-Land Club!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/wNZG5plGYrw" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/1443291271935509831/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-in-russian-oneself.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1443291271935509831" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/1443291271935509831" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-in-russian-oneself.html" rel="alternate" title="Difference between САМ - САМЫЙ in Russian | oneself - the most - the very" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/wNZG5plGYrw/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-5019239683100452757</id><published>2018-05-15T23:30:00.001+03:00</published><updated>2018-05-15T23:30:04.600+03:00</updated><title type="text">6 ways to show DISGUST in Russian  ��</title><content type="html">&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/NlYB12rqIyU" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/5019239683100452757/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/6-ways-to-show-disgust-in-russian.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5019239683100452757" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/5019239683100452757" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/6-ways-to-show-disgust-in-russian.html" rel="alternate" title="6 ways to show DISGUST in Russian  ��" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/NlYB12rqIyU/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-6923229160365425813</id><published>2018-05-13T18:46:00.001+03:00</published><updated>2018-05-13T18:46:16.811+03:00</updated><title type="text">Bodily Functions in Russian | Russian Lesson for Intermediate Level</title><content type="html">Intermediate Russian Lesson from Ru-Land: Bodily Functions in Russian! In this lesson, we will discuss a very delicate and unusual topic, which you won't find in textbooks. The video has Russian subtitles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Please don't hesitate to Like and Share it with your friends! :) Thanks in advance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/pF6WoYtq-Jg" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/6923229160365425813/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/bodily-functions-in-russian-russian.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/6923229160365425813" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/6923229160365425813" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/bodily-functions-in-russian-russian.html" rel="alternate" title="Bodily Functions in Russian | Russian Lesson for Intermediate Level" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/pF6WoYtq-Jg/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-3054112325392514129</id><published>2018-05-10T23:43:00.001+03:00</published><updated>2018-05-10T23:43:18.902+03:00</updated><title type="text">Difference between ПРЕДЛАГАТЬ - ПРЕДПОЛАГАТЬ | to offer - to suppose in ...</title><content type="html">The new "What's the difference in Russian " video lesson! This time we discuss the verbs ПРЕДЛАГАТЬ (ПРЕДЛОЖИТЬ) - ПРЕДПОЛАГАТЬ (ПРЕДПОЛОЖИТЬ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Don't forget to like the video ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
BTW, tomorrow there will be one more video, in Russian with RU CC and with a very unusual, a bit strange, but still interesting topic! Want to know more? Follow our news! ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/F_ov3GQ-fR0" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/3054112325392514129/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-to-offer-to-suppose.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3054112325392514129" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3054112325392514129" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-to-offer-to-suppose.html" rel="alternate" title="Difference between ПРЕДЛАГАТЬ - ПРЕДПОЛАГАТЬ | to offer - to suppose in ..." type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/F_ov3GQ-fR0/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-2215882034089465676</id><published>2018-05-08T14:20:00.001+03:00</published><updated>2018-05-08T14:20:03.459+03:00</updated><title type="text">Listening Practice: Parable about Wealth. Богатый или Бедный | Story #3</title><content type="html">Parable "Rich or Poor" in Russian. Listening Practice from Ru-Land Club.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/saVSCyqSt_A" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/2215882034089465676/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/listening-practice-parable-about-wealth.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2215882034089465676" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/2215882034089465676" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/listening-practice-parable-about-wealth.html" rel="alternate" title="Listening Practice: Parable about Wealth. Богатый или Бедный | Story #3" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/saVSCyqSt_A/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-8626562966765120207</id><published>2018-05-03T21:32:00.001+03:00</published><updated>2018-05-03T21:32:49.862+03:00</updated><title type="text">Difference between ПРЕДСТАВЛЯТЬ - ПРЕДОСТАВЛЯТЬ | imagine - introduce - ...</title><content type="html">Do you know the difference between the verbs: ПРЕДСТАВЛЯТЬ - ПРЕДОСТАВЛЯТЬ in Russian? Watch the new video lesson from Ru-Land Club! ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/_-j8GIFl1_0" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/8626562966765120207/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-imagine-introduce.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/8626562966765120207" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/8626562966765120207" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/05/difference-between-imagine-introduce.html" rel="alternate" title="Difference between ПРЕДСТАВЛЯТЬ - ПРЕДОСТАВЛЯТЬ | imagine - introduce - ..." type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/_-j8GIFl1_0/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6163941560124854136.post-3522685302127326920</id><published>2018-04-30T19:16:00.001+03:00</published><updated>2018-04-30T19:16:24.451+03:00</updated><title type="text">Listening Practice: Parable about Frankness. Булочка | Story #2</title><content type="html">Train your Reading and Listening skills in Russian!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Parable about Frankness in Russian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/nQmN7_VFIZc" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;http://russian-for-everyone.blogspot.com/&lt;/div&gt;</content><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/feeds/3522685302127326920/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/04/listening-practice-parable-about.html#comment-form" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3522685302127326920" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6163941560124854136/posts/default/3522685302127326920" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://russian-for-everyone.blogspot.com/2018/04/listening-practice-parable-about.html" rel="alternate" title="Listening Practice: Parable about Frankness. Булочка | Story #2" type="text/html"/><author><name>Ника М.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16587100634900838855</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/nQmN7_VFIZc/default.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>